Há alguma hipótese de tu e o Cameron terem um encontro platónico a antiga... noutro lugar esta noite? | Open Subtitles | أي.. ام.. هل هناك أي فرصة أنتي وكاميرون أن تخرجا في موعد عذري جيد قديم الطراز |
Há alguma hipótese que os políticos, que o país em geral, levem um resultado como esse a sério e criem políticas públicas baseadas nisso? | TED | هل هناك أي فرصة أن يأخذ السياسيين في البلاد، هذه الحقائق بكل جدية ويغيروا السياسات بناءً عليها؟ |
Há alguma hipótese da casa estar à venda? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة ليتم عرض بيع البيت الأخير في السوق ؟ |
Há alguma possibilidade de teres mencionado isso a alguém, mesmo por acidente? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة بأنك ذكرت أمر البدلة لشخص ما |
Eu sei que disse que ele só dá trabalho, mas Por acaso não estás disposto a dar algum do teu sangue? | Open Subtitles | أنا أعلم قلت انه كان الألم في المؤخرة، لكن هل هناك أي فرصة كنت على استعداد لتجنيب بعض الدم؟ |
alguma chance dela se lembrar de mais? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة وقالت انها سوف نتذكر أكثر من ذلك؟ |
Há possibilidade de se ter afogado? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة ان هذه الفتاة فقط غرقت ؟ |
"Existe alguma forma de eu a receber rapidamente? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة بان أحصل عليها مباشرة من خلالك؟ |
Há alguma hipótese de teres visto esta trepadeira estranha que gosta de pessoas? | Open Subtitles | اسمعي ، هل هناك أي فرصة بأن تكوني قد رأيتي هذه الكرمة الغريبة المولعة بالناس ؟ |
Mas Há alguma hipótese de ires antes comigo? | Open Subtitles | ولكن هل هناك أي فرصة تجعلك تذهبين معي بدلا ً منه |
Há alguma hipótese de redireccionares esta brilhante criatividade para o fígado da minha paciente? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة لتوجيه هذا الذكاء الخارق باتجاه كبد مريضتي؟ |
Há alguma hipótese de não ter sido o meu chuto que o matou? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أنه ليس ركلتي التي قتلته |
Há alguma hipótese do que me disseste ser verdade? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن يكون أياً مما قلته صحيح؟ |
Há alguma hipótese de quereres fazer amor comigo esta noite? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة لممارسه الحب معـي الليله؟ |
Há alguma hipótese de nos envolvermos numa luta? - Não! | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن ندخل في عراك داخل البار؟ |
Há alguma hipótese da embolia gasosa ter matado a Chelsea enquanto dormia? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن انسداد الهواء قد قتلت تشيلسي عندما كانت نائمة؟ |
Há alguma possibilidade de ter voltado para o namorado? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أنها فقط عادت إلى حبيبها؟ |
Há alguma possibilidade de eu ter sido um dos teus "porquinhos da India"? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أنني كنت أحد خنازيرك؟ |
"Há alguma possibilidade de você a ver por lá?" | TED | هل هناك أي فرصة لرؤيتها هناك؟" |
Por acaso queres relançar aquele foguete? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن تعيد إطلاق تلك القذيفة؟ |
Por acaso não precisas de ajuda com aquela mão? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن تحتاجي إلى مساعدة على تلك اليد؟ |
Há alguma chance que pudesse reenviar isso para mim? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة هل يمكن إعادة إرسال هذا لي؟ |
Há possibilidade de ampliar? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن يمكنك التقريب ؟ |
Existe alguma forma de antecipar isso, tipo, para agora? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة لنُقرّب هذا الموعد ليكون الآن على سبيل المثال؟ |