"هل هناك شئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Há alguma coisa
        
    • Há algo
        
    • Tem algo
        
    • Tens alguma coisa
        
    • Tem alguma coisa
        
    • Passa-se alguma coisa
        
    • É algo
        
    • - Tens algo
        
    • Algum problema
        
    • mais alguma coisa
        
    Olha, Há alguma coisa que possas fazer por nós? Open Subtitles إنظر.هل هناك شئ ما تشتطيع فعله من أجلنا؟
    Há alguma coisa na ementa que não seja carne de vaca? Open Subtitles هل هناك شئ في هذه القائمة لا يتكون من اللحم
    A família quer notícias. Há alguma coisa que possa dizer? Open Subtitles تسأل العائلة عن الأخبار، هل هناك شئ أخبرهم به؟
    Há algo diferente nessa chama? Open Subtitles هل هناك شئ مختلف فى هذا اللهب ؟ يمكننى اخماده فى ثانية واحدة
    Há algo extranho aqui. Foi demasiado fácil. Open Subtitles هل هناك شئ ليس على ما يرام لقد كان هذا سهلا جدا
    Tem algo que preciso saber, algo que não percebi? Open Subtitles هل هناك شئ يجب ان اعرفه؟ شئ ما لم اعرفه؟
    Tens alguma coisa que te prenda aqui? "A NÁUSEA" Sim, tu! Open Subtitles أعنى بصراحة ، هل هناك شئ يستدعى بقائك هنا ؟ ...نعم ، أنت
    Há alguma coisa de diferente na tua relação com Jolinar? Open Subtitles هل هناك شئ مختلف فى علاقتك مع جولنار ؟
    Há alguma coisa que me queiras contar que tenha acontecido com o médico? Open Subtitles هل هناك شئ تريدين اخباري به لم تقومي باخباره للطبيب ؟
    Há alguma coisa com bom aspecto, rapazes? Open Subtitles أنتما , هل هناك شئ يبدو شهياً لكما يا رفاق؟
    - Há alguma coisa nos relatórios? Open Subtitles هل هناك شئ بخصوص هذا فى ملف ما؟ دكتور وايلد؟
    Há alguma coisa que queiras partilhar comigo sobre o alcance sem paralelo do FBI? Open Subtitles هل هناك شئ تريد مشاركته معي عن وصول مكتب التحقيقات الغير محدود؟
    Mna. Richards, Há alguma coisa que possamos fazer para evitar isso? Open Subtitles سيدة ريتشاردز, هل هناك شئ نستطيع فعله لمنع هذا.
    Então... antes de acabarmos o interrogatório Há alguma coisa que gostasses de acrescentar, esclarecer ou... explicar? Open Subtitles لذا قبل أن ننهي الحوار هل هناك شئ تُريدي إضافته أو توضحيه أو
    Há algo de anormal em ver uma mulher descalça em Thunder Bay? Open Subtitles - نعم. هل هناك شئ غريب في رؤية إمرأة حافية في ثاندر باي
    Há algo de especial nos 200 dólares? Open Subtitles هل هناك شئ خاص في الـ 200 دولار؟
    Há algo aqui que precise de ser investigado? Open Subtitles و هل هناك شئ هنا يتطلب التحقيق ؟
    Tem algo em particular de que procura? Open Subtitles هل هناك شئ بالتحديد تبحث عنه؟
    Tens alguma coisa a dizer-me, Sawyer? Open Subtitles هل هناك شئ تريد انه تقوله لي ،سوير؟
    Você tem agido muito esquisito ultimamente. Tem alguma coisa incomodando você? Open Subtitles ، انت تتصرف بغرابه مؤخراً هل هناك شئ يزعجك؟
    Passa-se alguma coisa que não me estejas a contar? Open Subtitles هل هناك شئ يحدث , ولم تخبريني عنه ؟
    É algo com que tenha que me preocupar? Open Subtitles هل هذا شئ يجب علي القلق بخصوصه ؟ هل هناك شئ ما يجري ؟
    - Tens algo a dizer-me, Joey? Open Subtitles هل هناك شئ تريد ان تخبرنى اياه ؟
    Não pareces bem. Há mais Algum problema? Open Subtitles أنت لا تبدو بخير هل هناك شئ آخر يتعلق بالموضوع ؟
    Se precisarem de mais alguma coisa, qualquer coisa, liguem-nos. Enviem-nos um e- mail. Open Subtitles هل هناك شئ آخر تحتاجونه, أي شئ أتصلوا بنا , أرسلوا بريدا الكتروني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus