Tenho de pagar adiantado uma merda duma aposta? | Open Subtitles | هل يجب ان احصل على امتياز الرهان فى قتال قذر؟ |
Quero dizer, Tenho de ir para a cama com ele, no fim da noite? | Open Subtitles | اعنى هل يجب ان امارس الجنس معه فى نهاية الليلة؟ |
Tens de estar sempre com isso apontado? | Open Subtitles | هل يجب ان تكون دائما في وجه كل شخص بكاميرتك |
Todos nós Temos de morrer! Mas, teremos de pagar por que nos matem? | Open Subtitles | بالطبع جميعنا سوف يلقة حتفه يوم ما لكن هل يجب ان ننفق على ذلك؟ |
- Devo alterar as prioridades, senhor? | Open Subtitles | هل يجب ان اعطي الاولوية , سيدي؟ |
Fica longe dele. Tambem Devo ficar longe disto? | Open Subtitles | . أنت إبقى بعيداً عنه - هل يجب ان أبقى بعيداً عن هذا أيضاً ؟ |
Queres que vá à cave buscar uma garrafa de champanhe? | Open Subtitles | هل يجب ان انزل للقبو وافتح زجاجة شمبانيا ؟ |
Estão a dizer que eu Devia mudar os meus critérios? | Open Subtitles | ولكن ما قصدكم بهذا هل يجب ان اخفض شروطي؟ |
- Devemos acordar os rapazes? - Não. | Open Subtitles | ـ هل يجب ان نيقظ الاخرين؟ |
É a si que Tenho de agradecer por salvar a minha irmã? | Open Subtitles | هل يجب ان اشكرك يا بوارو لأنقاظك حياة أختى ؟ |
Ela disse: "Não, não posso." E eu: "Olha, Tenho de te ordenar que te divirtas? | Open Subtitles | وهي كانت تقول, لا,لا,لا لا أستطيع القيام بذلك لذا قلت لها : انصتي يا فتاة هل يجب ان اجبرك على ان تحظي بوقت جيد |
Necessitas de um desafio, e ganhar público Tens de ser como eu. | Open Subtitles | تحتاج إلى بعض الوقت حشد وفوز واحد على الأقل. هل يجب ان يكون محبوبا. |
Mas Tens de ir. Senão, ficas uma anormal. | Open Subtitles | ولكن هل يجب ان اذهب، أو عليك أن تكون معتوه. |
Rosa, Tens de ouvir isso tão alto? | Open Subtitles | روزا, هل يجب ان تسمعي للاغاني بصوت عالٍ? |
Temos de falar disso sempre que nos reunimos? | Open Subtitles | هل يجب ان يكون الامر كذلك في كل مره نجتمع مع بعض؟ |
Temos de conhecer a pessoa? | Open Subtitles | ماذا؟ هل يجب ان تكون قد قابلت هذا الشخص؟ ؟ |
- Está bem. Temos de falar aos RH disto? | Open Subtitles | اذن هل يجب ان نخبر الموارد البشرية عن هذا؟ |
- Devo colocar um de cada vez? | Open Subtitles | هل يجب ان اخرج واحد واحد واضعه |
- Devo ficar ofendida? | Open Subtitles | هل يجب ان تهينني؟ |
Devo ficar? | Open Subtitles | هل يجب ان ابقي معه ؟ |
O que faço? Queres que desista? Que sirva comida pronta e congelada como os outros? | Open Subtitles | هل يجب ان اخدم الجيوب المليئه والطباخ شأنه مثل الآخرين |
mas foi difícil para mim porque este é o meu trabalho artístico. Será que Devia fazer publicidade nessa altura? | TED | لكنه كان يمثل صعوبة بالنسبة لي لان ذلك هو عملي الفني هل يجب ان أعمل في المجال الإعلاني, في هذا الوقت؟ |
- Devemos enterrá-los? | Open Subtitles | هل يجب ان ندفنهم ؟ |