"هل يعني هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Isso quer dizer
        
    • Isto significa
        
    • Isto quer dizer
        
    • Tem algum significado
        
    • Isso significa alguma
        
    • quer isto dizer
        
    • Quer dizer que
        
    Isso quer dizer que vai ser branda comigo no tribunal? Open Subtitles هل يعني هذا أنك لن تكوني سهلة في المحكمة؟
    Isso quer dizer que já posso comer comida salgada e fazer sexo? Open Subtitles هل يعني هذا أنه بإمكاني تناول الطعام المالح وممارسة الجنس مجددا؟
    Isso quer dizer que vamos ver o arquivo de clientes dele? Open Subtitles هل يعني هذا أننا سوف نُبحر في البحث بملفات المرضى
    Isto significa que eu tenho sangue de demónio em mim? Open Subtitles هل يعني هذا بأنني أحمل دماءاً شيطانية بعروقي ؟
    Isto significa que podemos ser gratos por tudo? TED هل يعني هذا أنه يمكننا أن نكون ممتنين من أجل كل شيء؟
    Mas será que Isto quer dizer, como muitos tendem a pensar, que existem enormes diferenças genéticas entre grupos de pessoas - de diferentes continentes, por exemplo? TED ولكن هل يعني هذا كما يتراءى للكثيرين ان هناك فروق جينية كبيرة بين المجموعات في مختلف القارات على سبيل المثال ؟
    Espera aí, Isso quer dizer que ele pode Desviar os nossos poderes? Open Subtitles مهلاً، هل يعني هذا بأنه يستطيع تصدِّي قدراتنا؟
    Isso quer dizer que o sexo não nos traz amor? Open Subtitles هل يعني هذا أيضا أن إخماد لا تحصل على الحب؟
    Isso quer dizer que já não vamos ser tios? Open Subtitles هل يعني هذا أننا لن نعود أخوالاً بعد الآن ؟
    Isso quer dizer que pode haver uma hipótese para mim? Open Subtitles هل يعني هذا أنه ربما يكون هناك فرصة لي؟
    Isso quer dizer que vai ter um a qualquer momento? Open Subtitles هل يعني هذا بانك على وشك ان تقذفي ؟
    Isso quer dizer que com ele posto pareço feia? Open Subtitles هل يعني هذا أنني بحجابي أبدو قبيحة ؟
    Isso quer dizer que ele agora está no cockpit? Open Subtitles هل يعني هذا أنه الان في القمرة الرئيسية وأنه يسيطر على الطائرة؟
    Isso quer dizer que todos meus amigos são estúpidos? Open Subtitles وإذا، هل يعني هذا بأن كل أصدقائي حمقى؟
    Isso quer dizer que posso parar de treinar para ser um lutador mexicano? Open Subtitles هل يعني هذا أنني سأكف عن التدرّب لأصبح مصارع مكسيكي؟
    Então Isso quer dizer que já não tenho de estar neste clube ou... Open Subtitles إذاً هل يعني هذا أنه ليس عليَّ البقاء في النادي ؟
    Isto significa que estive em contacto com a mãe durante os dois anos que estive fora? Open Subtitles هل يعني هذا أني كنت على إتصال مع والدتي في أثناء العامين السابقين ؟
    Isto significa que o demónio ainda anda a trabalhar no duro? Open Subtitles هل يعني هذا أن المشعوذ يقوم بتوحيد الصفوف ؟
    Isto significa que o teu buço cresce à noite? Open Subtitles هل يعني هذا أن شاربك الأنثوي ينمو ليلاَ ؟
    Isto quer dizer que mantenho o meu emprego? Open Subtitles إذاً هل يعني هذا بأنه سيتسنى لي الإحتفاظ بوظيفتي؟
    Tem algum significado para vocês? - Não. Open Subtitles هل يعني هذا لكم أي شيء يا رفاق؟
    Estavas a gritar qualquer coisa, Rya'c. Isso significa alguma coisa? Open Subtitles لقد كنت تنادي بإسم راياك هل يعني هذا شيئا؟
    quer isto dizer que o problema acabou? TED هل يعني هذا أن المشكلة قد انتهت؟ الجواب هو لا.
    Quer dizer que não és um agente sob disfarce, como todos os outros que conheci este fim-de-semana? Open Subtitles هل يعني هذا أنك لست عميلا سريا مثل كل شاب إلتقيت به هذا الاسبوع ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus