"هل يمكنك التوقف عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Podes parar de
        
    • Queres parar de
        
    - Sim. Podes parar de repetir que o meu avô está morto? Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن قول أن جدي ميت مراراً وتكراراً ؟
    Podes parar de fazer isso à cadeira? Ainda a partes. Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن فعل ذلك سوف تقوم بكسره
    Está bem, vai em frente. Podes parar de me vigiar? Está tudo bem. Open Subtitles حسنا, هيا هل يمكنك التوقف عن المراقبة؟ لابأس
    Queres parar de agir como polícia e agir como pai por um momento? Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن التحدث كشرطي، وتحدث كأب لثانية واحدة.
    Queres parar de dizer que a lua te está a seguir? Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن قول ان القمر يتبعك؟
    Qualquer que seja o teu nome, Podes parar de me seguir com essa cadeira? Open Subtitles أنتِ، مهما يكن اسمكِ، هل يمكنك التوقف عن ملاحقتي بالكراسي؟
    Luther, Podes parar de ser gay por um segundo e passar ao James? Open Subtitles عمل الشيطان لوثر هل يمكنك التوقف عن كونك شاذاً للحضة وتدعني احدث جيمس
    Allen, Podes parar de mandar mensagens? É muito mal-educado. Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن الدردشة هذا وقح جداً
    Meg, Podes parar de te empanturrar durante dois segundos? Open Subtitles ميج هل يمكنك التوقف... عن العبث بوجهك لثانيتين.
    Podes parar de trabalhar e ficar comigo por algum tempo? Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن العمل و الجلوس معي لوهلة ؟
    Podes parar de trabalhar e ficar comigo um tempinho? Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن العمل و الجلوس معي لوهلة ؟
    - Certo, Podes parar de brincar? Open Subtitles حسناً , هل يمكنك التوقف عن اللعب في الجوار ؟
    E Podes parar de responder 'tudo bem', sempre que te peço alguma coisa? Open Subtitles و هل يمكنك التوقف عن تكرار "حسنـاً" عندما أطلب منك شيء؟
    Podes parar de fazer isso? Open Subtitles هل يمكنك فقط هل يمكنك التوقف عن ذلك ؟
    Podes parar de julgar o Tommy? Open Subtitles أوه ، هل يمكنك التوقف عن محاكمة تومي
    Podes parar de lavar as minhas camisolas? Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن غسل ملابسي؟
    Por favor Podes parar de rodar esse sinal? Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن الحركو لوهلة ؟
    E Podes parar de usar plástico, por favor? Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن استخدام البلاستيك ؟
    Queres parar de dizer que a lua está-te a seguir? Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن قول ان القمر يتبعك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus