"همج" - Traduction Arabe en Portugais

    • selvagens
        
    • bárbaros
        
    Se a imprensa estrangeira sabe, pensarão que somos selvagens. Open Subtitles وإذا سمعت الصحافة الأجنبية بذلك سيعتقدون أننا همج
    Pregavam cabeças em estacas. Eram selvagens. selvagens bem treinados. Open Subtitles وضع الرؤوس على مسامير كانوا همج, همج مدربين
    Pelo contrário, mesmo pensando que eles são selvagens, há uma... obrigação moral. Open Subtitles من الناحية الأخرى بالرغم من أنّهم همج هناك ... ألتزام أخلاقي
    Eu espero que ele ainda esteja em um pedaço. - Nós não somos selvagens. Open Subtitles أَتمنّى بأنّه ما زال قطعة واحدة نحن لسنا همج
    Nós todos temos facas. É 1183, e nós somos bárbaros. Open Subtitles كلنا لدينا سكاكيّن أنه عام 1181 , وكلنا همج
    Os rebeldes não têm espingardas. São selvagens com arcos e flechas. Open Subtitles الثوار لا يملكون البنادق انهم همج بالقواس والرماح
    Como o Coronel bem disse, são selvagens com arcos e flechas. Open Subtitles كما قلت يا كولونيل انهم همج بالأقواس والسهام
    Que se lixem estes selvagens, é tudo um bluff! - É bluff! Eles não têm coragem! Open Subtitles انهم همج ملاعين انهم يفتخرون بذلك, تباً لهم
    Sarah, estes tipos são uns selvagens. Open Subtitles اسمعي , هؤلاء الناس همج , الثمالة الثقيلة ليست خياراً لكن المتعة خياراً
    E se näo temos tradiçöes, näo passamos de selvagens. Open Subtitles وإن لم يكن لدينا تلقيد ، فنحن لسنا إلا همج
    Estes homens são selvagens, escravizadores e assassinos. Se o Richard os deixasse fugir, podiam voltar. Open Subtitles هؤلاء الرجال همج و نخّاسون و القتلة إذا تركهم ريتشارد يذهبو لربما رجعوا
    Então seremos uns sem-teto, uma tribo suja, vagando como selvagens Open Subtitles سوف نصبح همج متشردين قذرين وقبائل متشرذمة
    Achavam que os filhos de Adão não eram mais que selvagens. Open Subtitles مؤمنين بأن أبناء آدم لم يكونوا سوى همج بدائيين
    Dizem que os selvagens dos Falcões Vermelhos tinham o Mercado como alvo, quando se explodiram ontem. Open Subtitles همج الصقر الأحمر كانوا يهدفون إلى تفجير السوق عندما فجروا أنفسهم الليلة الماضية
    selvagens sem tato a fazer uma rave de caixão à cova. Open Subtitles همج عديمو التخطيط يقيمون هذيانًا لبعث شبح.
    A Terra transformou-se num deserto venenoso e ressequido... conhecido como "A Terra Maldita". Milhões de pessoas lotavam as poucas Mega Cidades... onde perambulavam bandos de selvagens de rua, criando... uma violência que o sistema de justiça não podia controlar. Open Subtitles ملايين الناس احتشدت فى بضعة مدن كبيرة حيث تواجد بها مجموعة من همج الشوارع الذين خلقوا عنفآ لم يستطيع نظام العدالة ان يسيطر عليه
    A minha cabeça foi arrancada por alguns dos selvagens Mahdi? Open Subtitles هل ذبحت رأسي من قبل أولئك همج المهدي؟
    Diz-lhe que uma guarnição britânica nunca cairia nas mãos dos selvagens de Mahdi ! Open Subtitles أخبره أن الحامية البريطانية ...لن تسقط أبداً في أيدي همج المهدي
    E sem regras, nós não somos nada a não ser selvagens. Open Subtitles وبدون قواعدِ، نحن لا شيء سوى همج.
    São bárbaros em fatos de dez mil dólares, mas vejo que está decidida. Open Subtitles إنهم همج في ملابس غالية ولكني أرى تصميمك
    Ao que ele respondeu: "Minha senhora, acha que somos bárbaros?" Open Subtitles ! فأجابها : سيدتى، هل تعتقدين أننا قوم همج ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus