Os vendedores de cautelas são pessoas fracas, desprotegidas. Vai-te embora! | Open Subtitles | الذين يتعاملون مع بائعي الانصيب هم أشخاص ضعيفون .. |
A cultura predominante tem alimentado a ideia de que os "hackers" são pessoas que devemos recear. | TED | وقد نشرت الثقافة السائدة هذه الفكرة أن القراصنة الإلكترونيين هم أشخاص ينبغي أن نخاف منهم. |
Em contrapartida, as pessoas boas são pessoas que vão para o trabalho, vão para casa, educam os filhos, veem televisão. | TED | وفي المقابل، الأشخاص الجيدون هم أشخاص يذهبون إلى العمل ويعودون إلى المنزل ويربون أطفالهم ويشاهدون التلفاز. |
E stalkers são pessoas que trazem ilegalmente forasteiros que querem visitar esse espaço no qual é possível encontrar muitos objetos mágicos. | Open Subtitles | والملاحقون هم أشخاص متخصصون في تهريب الأجانب الذي يريدون زيارة المنطقة حيث يوجد العديد من الأشياء السحرية |
Condenados são pessoas com corações e almas, que se opta por reconhecer ou não. | Open Subtitles | المُدانين هم أشخاص بقلوب وأرواح، سواء اِخترت الإقرار بذلك أم لا. |
...são pessoas que pedem os nossos votos. | Open Subtitles | هولاء هم أشخاص يطالبون باصواتنا الإنتخابية. |
são pessoas invejosas, que estão a tentar tirar o que temos. | Open Subtitles | هؤلاء هم أشخاص غيورين منّا يحاولون أخذ ما لدينا |
As pessoas com quem o teu irmão tem trabalhado são pessoas muito más. | Open Subtitles | الأشخاص الذين كان أخوك يعمل معهم هم أشخاص أشرار جداً |
Então, talvez o assassino ou os assassinos são pessoas que não conhece. | Open Subtitles | لذا رُبما القاتل أو القتلة هم أشخاص لا تعرفهم |
Ele explicou-me que os pais dele lhe tinham dito que os refugiados são pessoas de África que vêm para os EUA para fugir da morte, da fome e da doença. | TED | فقال لي بأن والديه أخبروه بأن اللاجئين هم أشخاص ينحدرون من أفريقيا وقد جاؤوا إلى الولايات المتحدة هربًا من الموت والجوع والمرض. |
As profissionais do sexo são pessoas reais. | TED | محترفو الجنس هم أشخاص حقيقون. |
Na verdade, são pessoas desaparecidas que reapareceram. | Open Subtitles | في الحقيقة، هم أشخاص مفقودون وقد ظهروا |
Estes executivos são pessoas muito ocupadas. | Open Subtitles | فهؤلاء المدراء هم أشخاص مشغولون جداً |
A noção convencional é que os peritos são pessoas com habilitações superiores, títulos bonitos, diplomas, livros de êxito, indivíduos de alto estatuto. | TED | الفكرة التقليدية هي أن الخبراء هم أشخاص لديهم شهادات متقدمة، ألقاب فاخرة، دبلومات، الكتب الأكثر مبيعا -- أفراد ذوي مكانة عالية. |
Isto é especialmente importante no que toca à criatividade e à produtividade, porque quando os psicólogos observam a vida da maioria das pessoas criativas, o que eles encontram são pessoas muito boas a trocar ideias e a desenvolver ideias, mas que também têm um traço evidente de introversão. | TED | وهذا مهم بشكل خاص عندما يتعلق الأمر بالإبداع و الإنتاجية، لأنه عندما ينظر علماء النفس إلى حياة أكثر الأشخاص إبداعا، ما يجدونه هم أشخاص أقدر على تبادل الأفكار وتطوير الأفكار، وفوق هذا من يملك ميلاً واضحاً للانطواء. |
são pessoas que, voluntariamente, se submetem a cirurgias para que um dos seus rins saudáveis seja removido e transplantado em desconhecidos muito doentes que nunca conheceram e podem nunca conhecer. | TED | إذاً هؤلاء هم أشخاص تطوعوا للخضوع إلى جراحة كبرى لتتم إزالة واحدة من الكُلى السليمة لديهم ويتمُ زراعتها في جسم لغريب مريض جدًا لم يتقابلا أبدًا وربما لن يلتقيا مطلقًا . |
Don Diego sempre disse que todos os seus clientes são pessoas muito importantes. | Open Subtitles | السيد (دييغو) يقول دوما كل زبائنه هم أشخاص هامون |
Toda a população da prisão de segurança mínima de Pensacola são pessoas que fazem coisas que estão sempre a acontecer. | Open Subtitles | إن جميع قاطني سجن ( بينساكولا ) هم أشخاص يفعلون أمورًا تحدث طوال الوقت. |
Os multimilionários também são pessoas. | Open Subtitles | الملياديرات, هم أشخاص أيضا |
são pessoas do meu passado, entendes? | Open Subtitles | هم أشخاص من الماضى أتفقنا؟ |