Os outros são alguns destes homens quando eram crianças. | Open Subtitles | وباقي الاشخاص هم بعض الرجال هنا ولكنهم كانوا صغارا |
Estes são alguns caras com quem tivemos problemas no passado. | Open Subtitles | ..... هؤلاء هم بعض مما صادفنا مشاكل معم في الماضي |
para as pessoas com TEA. Tem-se especulado que há muitos cientistas inovadores, investigadores, artistas e engenheiros que o têm. Emily Dickson, Jane Austen, Isac Newton e Bill Gates são alguns exemplos. | TED | للمصابين باضطراب طيف التوحد-- حيث يُعتقد أن الكثير من العلماء المبتكرين و الباحثين والفنانين والمهندسين قد أصيبوا به؛ إيملي ديكنسون و جين أوستن وإسحاق نيوتن و بيل غيتس هم بعض الأمثلة. |
Os nossos pacientes são algumas das mentes mais brilhantes deste país. | Open Subtitles | إن مرضانا هم بعض من أفحت العقول في هذا البلد |
Parece que a causa são algumas moedas. Talvez alguns cêntimos. | Open Subtitles | الجناه هم بعض العملات ارباع دولار على مايبدو |
Bem, sinto muito, mas os verdadeiros terroristas são algumas das pessoas tirando os sapatos. | Open Subtitles | لا بأس، حسنٌ. آسف، لكن الإرهابيين الحقيقيّن هم بعض الذين روّاد بالرقيّ. |
Sou o Terence Fletcher, estes são alguns dos melhores músicos de Nova Iorque, o que significa que são dos melhores músicos do Mundo. | Open Subtitles | اسمي (تيرانس فليتشر)، وهؤلاء هم بعض ."من أفضل الموسيقيين في مدينة "نيويورك مما يعني أحد أفضل الموسيقيين في العالم. |
Estou a dizer-te, são algumas das pessoas mais fixes que já conheceste. | Open Subtitles | أنا أقول لك، هم بعض من أروع الناس سوف تجتمع على الاطلاق. |