"هم يستخدمون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Usam
        
    • Estão a usar
        
    • utilizam
        
    No meu mundo, existem pessoas chamadas de adivinhadores e eles Usam uma forquilha ou arame para encontrar água. Open Subtitles في عالمي. يوجد هناك أناس يُدعون المفتشون و هم يستخدمون..
    Usam os cavalos da estrebaria e não os devolvem. Open Subtitles هم يستخدمون خيول من حظائر الأحصنة و لا يعيدونها بالمقابل
    Eles Usam a lã como forro para a mala do carro. Open Subtitles و هم يستخدمون الصوف كبطانة لصندوق السيارة
    Eles Estão a usar a mesma m**** de piada que usaram no último filme de Austin Powers. Open Subtitles حسنا هم يستخدمون نفس النكات الذي استخدموها في فيلم اوستن باورز السابق
    Estão a usar tanques de hélio, fios, cortadores de fio, e pensa que está numa fábrica de bombas. Open Subtitles هم يستخدمون خزانات الهيليون , الاسلاك قاطعات الاسلاك , وهو ظن انة مصنع لتصنيع القنابل
    utilizam as mãos para criar aplicações que fazem o governo funcionar melhor. TED هم يستخدمون أيديهم لبرمجة تطبيقات تجعل الحكومة تشتغل بشكل أفضل.
    Usam serradura para limpar a cerveja entornada. Open Subtitles هم يستخدمون نشارة الخشب لتنظيف البيرة المنسكبة.
    A sua visão é má, assim Usam os barbilhos para detectar o movimento da presa. Open Subtitles مدى إبصارهم ضعيف لذا هم يستخدمون حسّاساتهم لرصد حركة فريستهم
    Usam as vibrações para encontrar sua presa. Open Subtitles حسناً، إذاَ... هم يستخدمون الصوت والإهتزازات لتحديد مكان فريستهم
    Só que em vez de armários e tomadas à prova de bebés, Usam métodos mais extremos. Open Subtitles "ماعدا بدل خزانات مسالمة للاطفال" "و غطاء على مقبس الكهرباء" "هم يستخدمون أساليب أكثر صرامةً"
    Usam a Internet não para planear ataques bombistas mas para ler as noticias ou trocar receitas ou para planear os jogos da pequena liga dos seus filhos. Essas pessoas não estão a fazer nada de errado portanto, não têm nada a esconder e nenhuma razão para recear o facto de o governo as estar a vigiar. TED هم يستخدمون الإنترنت ليس للتخطيط لهجمات تفجيرية ولكن لقراءة الأخبار وتبادل وصفات الطعام أو للتخطيط لأولادهم في ألعاب نادي الصغار وهؤلاء الناس لا يفعلون شيئاً خاطئاً ولذا فليس لديهم ما يخفونه وليس هناك سبب كي يخافوا من مراقبة الحكومة لهم.
    Como Estão a usar geradores, têm um número mais limitado de frequências. Open Subtitles الآن هم يستخدمون الطاقة من المولدات أصبحت الترددات المنخفضة متاحة
    Estão a usar qualquer pássaro a que possam deitar a mão. Open Subtitles هم يستخدمون اى طائر يقع فى ايديهم
    Eles utilizam urina de leão cristalizada à volta do viveiro para manter as capivaras no interior. Open Subtitles الآن، هم يستخدمون تبلور بول الأسد حول حواف هذا السياج لإبقائهم في الداخل
    utilizam as mãos. TED هم يستخدمون أيديهم.
    utilizam o seu enclave como... Open Subtitles ...هم يستخدمون التجمع السكني كـــ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus