"هناكَ شيءٌ" - Traduction Arabe en Portugais

    • algo
        
    Mas houve algo que não voltei a ter, foi a minha privacidade. TED ولكن هناكَ شيءٌ واحدٌ لم أسترجعه أبداّ: خصوصيّتي.
    Posso fazer algo mais para ajudar neste momento? Open Subtitles هل هناكَ شيءٌ يُمكنني فعلهُ في المرحلة لمُساعدتكِ؟
    Parece que está algo atrás das cortinas, a tapar as janelas. Open Subtitles يبدوا أن هناكَ شيءٌ وراء الستار , يُغطى النافذة
    algo a puxar pelo processador. Open Subtitles هناكَ شيءٌ ما يستهلك الكثير من طاقة المعالج.
    10 dias talvez. Mostrou-me algo para testar. Open Subtitles قالت لي أن هناكَ شيءٌ تريد مني أن أفحصهُ لها
    algo no ar e não é amor. Open Subtitles هناكَ شيءٌ في الجو... . و ليسَ هوَ الحُب...
    Não está bem. algo está mau. Open Subtitles هذا ليسَ صحيحاً، هناكَ شيءٌ خطأ
    Devo lhe falar de algo. Open Subtitles هناكَ شيءٌ أُريدُ التكلمَ معكِ بخصوصِه
    algo a aproximar-se. Open Subtitles هناكَ شيءٌ ما ينتظرك
    - Sabia que algo se passava. Open Subtitles اعتقد أنَّ هناكَ شيءٌ مريب..
    O Mitch e eu temos algo especial. Open Subtitles ( هناكَ شيءٌ مميز بيني وبينَ ( ميتش
    - algo engraçado... Open Subtitles هل هناكَ شيءٌ مضحك... . نداف)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus