Mas houve algo que não voltei a ter, foi a minha privacidade. | TED | ولكن هناكَ شيءٌ واحدٌ لم أسترجعه أبداّ: خصوصيّتي. |
Posso fazer algo mais para ajudar neste momento? | Open Subtitles | هل هناكَ شيءٌ يُمكنني فعلهُ في المرحلة لمُساعدتكِ؟ |
Parece que está algo atrás das cortinas, a tapar as janelas. | Open Subtitles | يبدوا أن هناكَ شيءٌ وراء الستار , يُغطى النافذة |
Há algo a puxar pelo processador. | Open Subtitles | هناكَ شيءٌ ما يستهلك الكثير من طاقة المعالج. |
10 dias talvez. Mostrou-me algo para testar. | Open Subtitles | قالت لي أن هناكَ شيءٌ تريد مني أن أفحصهُ لها |
Há algo no ar e não é amor. | Open Subtitles | هناكَ شيءٌ في الجو... . و ليسَ هوَ الحُب... |
Não está bem. algo está mau. | Open Subtitles | هذا ليسَ صحيحاً، هناكَ شيءٌ خطأ |
Devo lhe falar de algo. | Open Subtitles | هناكَ شيءٌ أُريدُ التكلمَ معكِ بخصوصِه |
Há algo a aproximar-se. | Open Subtitles | هناكَ شيءٌ ما ينتظرك |
- Sabia que algo se passava. | Open Subtitles | اعتقد أنَّ هناكَ شيءٌ مريب.. |
O Mitch e eu temos algo especial. | Open Subtitles | ( هناكَ شيءٌ مميز بيني وبينَ ( ميتش |
- algo engraçado... | Open Subtitles | هل هناكَ شيءٌ مضحك... . نداف)؟ |