"هناك أبداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nunca lá
        
    • Nunca mais lá
        
    • esteve lá
        
    • nunca houve
        
    Nunca lá fui. Open Subtitles يبدو أنه مكان لطيف . لم أتواجد هناك أبداً
    Nunca lá viveu. Interessante... Open Subtitles أنه لم يعيش هناك أبداً لكن الأمر يبدو مثيراً
    Sei alguma coisa acerca de como chegar á primeira base... e sei que tu Nunca lá chegarás. Open Subtitles أعرف شيئاً عن الوصول إلى القاعدة الأولى... وأعرف أنك لن تكون هناك أبداً...
    Sim. Estive lá a visitar a minha filha. Nunca mais lá volto. Open Subtitles نعم, كنت في زيارة لابنتي ولن أعود إلى هناك أبداً
    Não vou voltar ao trabalho. Nunca mais lá vou voltar. Open Subtitles انا متأكد أنني لن أعود للعمل لن أعود إلى هناك أبداً
    E não há papelada para provar que ele esteve lá. Open Subtitles وليس هناك أوراق تثبت .إنه كان هناك أبداً
    Ninguém é perfeito. nunca houve uma pessoa perfeita. Open Subtitles لا أحد مثالي، لم يكن هناك أبداً شخص مثالي
    Quanto a mim, Nunca lá esteve. Open Subtitles من جهتي, هو لم يكن هناك أبداً.
    Nunca lá chegaram, como assim? Open Subtitles ماذا تعني أنهم لم يصلوا هناك أبداً ؟
    Mas disse-me que tinha estado no espaço de serviço a trabalhar, e os serviços de manutenção Nunca lá estiveram. Open Subtitles لكنك أخبرتني أنك ذهبت "إلى الممر مع "العمل بالسجن و لم يكلف السجناء بالذهاب هناك أبداً
    Nunca lá estive. Open Subtitles لم أذهب إلى هناك أبداً
    Nunca lá estive. Open Subtitles لم أكن هناك أبداً
    E se Nunca lá voltares? Open Subtitles ماذا إن لم تعد هناك أبداً ؟
    - Nunca mais lá volto. Open Subtitles لن اعود هناك أبداً
    Nunca mais lá volto. Open Subtitles لن أعود إلى هناك أبداً
    - Nunca mais lá metes os pés. Open Subtitles -لن تدخل هناك أبداً
    Nunca esteve lá. Open Subtitles لم تقِم هناك أبداً.
    - Não. Nunca esteve lá. Open Subtitles لم يكن هناك أبداً
    nunca houve dúvida de que ele estaria disponível quando a transferência fosse necessária. Open Subtitles لم يكن هناك أبداً أي شك في أنه سيكون موجوداً عندما كان النقل ضرورياً
    Eu posso assegurá-la que nunca, nunca houve um único... Open Subtitles أؤكد لك أنه لم يكن هناك أبداً قارضاً واحداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus