"هناك أحدًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ninguém
        
    Quando refletimos nisto, nunca houve ninguém que tenha cruzado o sexo e a etnia, como tu fizeste, o domínio que tens e o escrutínio que recebes. TED عندما تفكرين في الأمر، لم يكن هناك أحدًا قد تخطى نوع الجنس والعرق مثلك، هيمنتك وامعانك.
    Está um carro na entrada, mas parece que não está ninguém em casa. Open Subtitles توجد سيارة على الطريق ، ولكن لا يبدو ان هناك أحدًا بالمنزل
    É que hoje parece que ninguém consegue decidir nada. Open Subtitles لا يبدو أن هناك أحدًا قادرًا على التفكير اليوم.
    Tudo isto e sem ninguém com quem partilhá-lo? Open Subtitles ... كل هذا وليس هناك أحدًا لمشاركته هذا ؟
    Hoje, ninguém manda na vossa felicidade a não serem vocês. Inspirem... Open Subtitles "اليوم لن يكون هناك أحدًا مسئولاً عن سعادتكم سواكم، خذوا شهيقًا عميقًا.."
    Penso que ninguém saiba disto, e aqueles que sabem, não acreditam. Open Subtitles "لا أعتقد أن هناك أحدًا آخر يعلم ذلك، لكن من يعلمون، لا يصدّقون"
    Eu acho que também não há aqui ninguém chamada Karen. Open Subtitles لا أظن أن هناك أحدًا يدعى (كارين) أيضًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus