Nem sequer está aí alguém. Mexe a câmara. | Open Subtitles | لا يوجد هناك أي أحد حرك الكاميرا |
- Está aí alguém que te possa confortar? | Open Subtitles | هل هناك أي أحد يرعاك؟ |
Eu sei, mas não há ninguém para ele. | Open Subtitles | أَعْرفُ، لكن ليس هناك أي أحد ليَعمَل عليه |
A vantagem é que não há ninguém para se opor a umas recolhas de informação. | Open Subtitles | لكن الفائدة هي أنه ليس هناك أي أحد يعترض طريقك لجمع المعلومات |
Carmen, se há alguém com quem tenho vontade de sair é contigo. | Open Subtitles | كارمن.. إذا كان هناك أي أحد أريد أخرج معه سيكون أنت |
Não viste lá ninguém? | Open Subtitles | أكان هناك أي أحد بالقرب من المكان؟ كلا.. |
Há mais alguém além do Derek que te possa ajudar? | Open Subtitles | هل هناك أي أحد غير ديريك يمكنه المساعدة ؟ |
E não há mais ninguém neste planeta que possa prometer-te isto sem ser um tolo ou um mentiroso. | Open Subtitles | وليس هناك أي أحد آخر على هذا الكوكب بإمكانه وعدك بهذا من غير أن تصبح إما أحمق أو كاذب |
Não há ninguém com quem preferisse festejar. | Open Subtitles | ليس هناك أي أحد أود الأحتفال معه اكثر منك |
Não há ninguém em quem confie mais para dirigir isto do que tu e o Jones. | Open Subtitles | ليس هناك أي أحد يمكنني أن أثق به لكي ينهي هذا الأمر غيرك انت و (جونز) |
Se há alguém que merece ser coberta de algas e enterrada em lama és tu. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي أحد يستحق أن يلتحف بالعشب البحري ويدفن بالطين، فهو أنت |
Não vou ter lá ninguém. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي أحد معي |
- Sei se mais alguém estiver nesta linha. - Jack? | Open Subtitles | سأعرف إن كان هناك أي أحد اخر على الهاتف |
- Não há mais ninguém. | Open Subtitles | لا يوجد هناك أي أحد غيري |