Quando os marcadores pararem, eles podem ficar lá para sempre? | Open Subtitles | أي عندما تنتهي علاماتهم يمكن أن يبقوا هناك إلى الأبد ؟ هل هذا ما تعنيه؟ |
Sim, mas nos rastrearão no hiperespaço, não podemos ficar lá para sempre. | Open Subtitles | نعم لَكنَّهم يُمْكِنُ أَنْ يَتعقّبونا في الفضاء الخارق ونحن لا نَستطيعُ البَقاء هناك إلى الأبد |
Disse-me que se formos bons, vamos para o paraíso e que ficaremos lá para sempre. | Open Subtitles | قالت لي أننا إذا كنا جيدين سنذهب إلى الجنة وسنبقى هناك إلى الأبد |
Parece que vai ficar ali para sempre, não? | Open Subtitles | يبدو بأنها ستبقى هناك إلى الأبد ، أليس كذلك ؟ |
- Não vai ficar ali para sempre. | Open Subtitles | - هو لن يصبح هناك إلى الأبد. |
Está com medo de você ir e ficar lá para sempre. | Open Subtitles | كان خائفا، إذا ذهبت إلى هناك سوف تبقى هناك إلى الأبد. |
Väo fechar-me lá para sempre. | Open Subtitles | إنهم سيحتفظون بى هناك إلى الأبد |
Noutra vida, teria ficado lá para sempre. | Open Subtitles | في حياة أخرى، لبقيتُ هناك إلى الأبد |
Sabes, se eu pudesse acordar em qualquer lugar e... ficar lá para sempre... era para aí que eu iria. | Open Subtitles | إن كان في وسعي الاستيقاظ في أي مكان والبقاء هناك إلى الأبد -سأختار هذا المكان |
Sem morrer, mas contido, amarrado dentro da câmara do falcão, rente à fúria, incómodo perigo, lá, para sempre, permanecerá". | Open Subtitles | "لا يفنى أبداً، لكن يُكبح ويحبس في عنبر الصقر..." "غضبه محدود وخطره ممنوع باقٍ هناك إلى الأبد" |
"Sem morrer, mas contido, amarrado dentro da câmara do falcão, rente à fúria, incómodo perigo, lá, para sempre, permanecerá." | Open Subtitles | "لا يفنى أبداً، لكن يُكبح ويحبس في عنبر الصقر..." "غضبه محدود وخطره ممنوع باقٍ هناك إلى الأبد" |
Mas não vai estar lá para sempre. | Open Subtitles | لكنّه لن يكون هناك إلى الأبد. |
E não sei se vou ficar lá para sempre. | Open Subtitles | ولن أبقى هناك إلى الأبد |
Está encalhado lá para sempre! | Open Subtitles | لقد علقَ هناك إلى الأبد |
Não ia querer que tivesses que ficar lá para sempre. | Open Subtitles | "لم أكن لأريدك أن تبقي هناك إلى الأبد." |