Há muitas pessoas que dependem de nós pelo seu fornecimento de droga. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الناسِ الذين يَعتمدونَ علينا لتجهيزِهم مِنْ المخدّراتِ. |
Mas Há muitas garotas bonitas. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير مِنْ النِساءِ الجميلاتِ هنا. |
Ben, você sabe, Há muitas faculdades aqui em L.A. | Open Subtitles | بن، تَعْرفُ، هناك الكثير مِنْ الكُليّاتِ هنا في لوس أنجلوس. |
Há muita coisa de que nós já não nos lembramos. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الأشياء التي لا نَتذكّرهاُ على الإطلاق |
Ainda Há muita coisa por fazer. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ إصلاح الّذي سَيُعْمَلُ. |
Há muitos carros da polícia aqui. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ سياراتِ الشرطةِ تَجمّعتْ. |
Com isto e todas as histórias sobre o seu ex-marido, Há muito veneno vindo de certos congressistas inimigos. | Open Subtitles | وبكُلّ تلك القصصِ حول زوجِكَ السابقِ، هناك الكثير مِنْ السمِّ يأتي من أعضاء كونجرس معينين واعداء. |
Há muitas mudanças e as mudanças às vezes são duras, certo? | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ التغييرِ، وتغيير صعبُ أحياناً، حقّ؟ |
Há muitas coisas que não estão bem aqui em baixo, querida. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الأشياءِ لَيستْ صحيحةَ هُنا،يا عزيزتي |
Não, está bem. Há muitas gavetas. | Open Subtitles | لا، هذا جيد هناك الكثير مِنْ الملابس الداخلية والادوات |
Há muitas coisas sobre mim que não sabes, Sean. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الأشياءِ التي أنت لا تَعْرفُ عنيّ، شون. |
Há muitas injustiças, muitas coisas que não são justas. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الظلمِ، الكثير مِنْ الأشياءِ لَيستْ عادلةَ. |
Há muitas provas físicas, mas são todas ambíguas. | Open Subtitles | حَسناً، هناك الكثير مِنْ الدليلِ الطبيعيِ، لَكنَّه جميعاً غامض. |
Há muitas pessoas fracas por aí, Hiltonbock. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الناسِ الضعفاءِ هناك، هلتونبوك |
Há muitas coisas sobre mim que não conheces. | Open Subtitles | سأعود بعد قليل هناك الكثير مِنْ الأشياءِ عنيّ أنت لا تَعْرفُها |
De qualquer maneira, de certeza que Há muitas histórias interessantes para cobrir no Canadá. | Open Subtitles | على أي حال، هناك الكثير مِنْ قصص الإثارة لتَغْطيها هناك في كندا. |
Porque ainda Há muita gente que pensa que ele ganhou. | Open Subtitles | لأن ما زال هناك الكثير مِنْ الناسِ الذي يَعتقدونَ بأنّه رَبحَ. |
Há muita perseguição no campo. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ المُطَارَدَة على الحقلِ. |
Há muita gente poderosa que quer entrar nisto... e há dinheiro a ganhar, montes dele. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الناسِ الأقوياءِ الذين يُريدُون هذا ويريدون جني المال الكثير منه |
Há muitos sítios com nomes estranhos aqui, nos EUA. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الأماكنِ بمضحكةِ أسماء هنا في الولايات المتّحدةِ |
Há muitos rapazes giros no mundo. | Open Subtitles | ' هناك الكثير مِنْ الرجالِ اللطفاءِ في العالمِ. |
Há muito trabalho em redor daqui. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ العملِ هذه الأيام انه عمل رابح |