Está lá fora! - Ela come crianças para permanecer jovem. | Open Subtitles | ـ انها هناك بالخارج ,تأكل الأطفال الصغار لتبقى صغيرة |
A sério, a minha esposa está presa lá fora. | Open Subtitles | حقاً , لاأهتم . زوجتي عالقة هناك بالخارج |
Nunca percamos essa esperança, porque procurar o que está lá fora ajuda-nos a compreender o que há aqui dentro. | TED | دعونا جميعاً ألا نفقد ذلك الأمل أبداً لأن البحث عن ما هو هناك بالخارج يساعدنا على أن نفهم ما يوجد هنا بالداخل. |
Não me agrada a ideia de andar um vampiro por aí que se parece comigo. | Open Subtitles | لا أحب فكرة وجود مصاصة دماء هناك بالخارج تشبهنى |
Sim. Um homem com um capuz. Está ali fora. | Open Subtitles | هناك رجل يرتدي غطاء للرأس إنها هناك بالخارج |
O dinheiro está aí... se pegarem, é seu do contrário, não tenho simpatia por vocês. | Open Subtitles | النقود هناك بالخارج خذوها, أنها لكم إن لم تفعلوا فلن أرحمكم |
Espera, Ultra Magnus, a Arcee ainda está lá fora. | Open Subtitles | انتظر التراماجنوس ان ارسى مازالت هناك بالخارج |
Mas eu sentia, uma coisa não humana, lá fora, a observar-me. | Open Subtitles | لكنى كنت أحس به ...شئ ما غير بشرى هناك بالخارج |
Não sabemos o que existe lá fora. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ماذا هناك بالخارج أنا سأخبرك |
Estávamos todos na sala de jantar lá fora, ele vinha, abraçava-a e simplesmente saía com ela. | Open Subtitles | كنّا جميعاً في غرفة الطعام هناك بالخارج وجاء ووضع يده يدّ حولها وإصطحبها معه للخارج |
- Há mais três lá fora. - Não é problema. Como estão eles? | Open Subtitles | ، هناك ثلاثة أخرون هناك بالخارج ليست مشكلة ، كيف حالهم ؟ |
Tenho que ver o que está a acontecer lá fora, vamos! | Open Subtitles | أريد أن أرى ما يجرى هناك بالخارج هيا بنا |
Não há muito que possa fazer lá fora. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير الذي يمكنك فعله هناك بالخارج |
Não sabe como estão más, as coisas lá fora. Sei, sim. | Open Subtitles | . لا تعلم مامقدار السوء هناك بالخارج . بلي اعلم ذلك |
Sabes que eu, costumava pensar que tinha a pessoa perfeita lá fora à minha espera. | Open Subtitles | أتعرف , كنت أفكر بذلك لقد كانت هذا الشخص المناسب بإنتظاري هناك بالخارج |
Mas o pior está sempre lá fora, não é? | Open Subtitles | لكن الأسوأ هناك بالخارج دوماً، أليس كذلك؟ |
Ainda está lá fora. May? May? | Open Subtitles | لا زالت هناك بالخارج ماي؟ ماي؟ ماي؟ ماي؟ ماي؟ |
E, lá fora, está a piscina onde o meu marido se afogou no aniversário da minha filha. | Open Subtitles | بشق رأسه عندما كان ثملاً و خارج وعيه و هناك بالخارج حيث بركة السباحة حيث غرق زوجي في عيد ميلاد ابنتي |
Há pessoas más lá fora que nos querem intimidar porque representamos algo muito ameaçador para eles. | Open Subtitles | هناك بالخارج اناس سيئون هم يريدون ان يهددونا لاننا نمثل شيئا مخيف جدا بالنسبة لهم في الوضع الراهن |
Ainda assim, espero que estejam por aí nalgum lugar e que estejam bem. | Open Subtitles | مازلت أتمنى أنهم هناك بالخارج ، في مكان ما و بأنهم بخير |
Se ele está ali fora, trá-lo cá para dentro! | Open Subtitles | لو كان هناك بالخارج , أدخليه إلى هنا |
Vá lá! Quem está aí? | Open Subtitles | من هناك بالخارج |