Há certas coisas a acontecerem aqui esta noite, meu, que vocês não entendem. | Open Subtitles | هناك بعض الامور ستحدث هنا الليلة يا رجل امور لا تفهمها |
Não posso. Há certas coisas que gostava de falar contigo. | Open Subtitles | هناك بعض الامور التى أود أن أناقشها معك |
Antes de começarmos, há algumas coisas que gostaria de discutir com vocês. | Open Subtitles | قبل ان نبدا هناك بعض الامور احتاج ان اتحدث اليك بشانها |
Acho que há algumas coisas que não consigo fingir. | Open Subtitles | أظن ان هناك بعض الامور التي لا يمكن أن أزيفها |
Não, é só que há coisas que quero manter privadas. | Open Subtitles | لا هناك بعض الامور اريد الاحتفاظ بها لنفسي |
há coisas que não devemos controlar, porque está na nossa natureza abusar do poder. | Open Subtitles | هناك بعض الامور لانه في طبيعتنا انتهاك الطاقة |
Há certas coisas que julgava que queria, como entrar em Georgetown ou dar uma queca com a Ângela Yearwood, mas depois percebi que na verdade não quero nenhuma dessas coisas. | Open Subtitles | هناك بعض الامور التي اعتقدت أردت، مثل الحصول على في جورج تاون أو ل سخيف أنجيلا يروود، ولكن بعد ذلك أنا أدركت أنني في الواقع لا تريد أي من تلك الأشياء. |
Não o conheço, senhor Mallard, mas sei que há coisas no senhor que eu seria incapaz de entender. | Open Subtitles | انا لا اعرف سيد مالارد وانا متاكد ان هناك بعض الامور بشأنك لم اعرفها بعد |
Acho que há coisas que são adequadas para nos manter a nós mesmos. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك بعض الامور متاسقة بشكل فريد لكي نحتفظ بها لأنفسنا |
Não, há coisas que não podem ser remediadas. | Open Subtitles | لا هناك بعض الامور التي لا يمكن اصلاحها |