há uma cláusula de princípio moral no negócio da família. | Open Subtitles | هناك بند ينص على الدناءة الأخلاقية بوصيّة العائلة |
há uma cláusula nos documentos do divórcio que diz que eu tenho de pagar a tua faculdade. | Open Subtitles | هناك بند في أوراق الطلاق يقول أن علي الدفع لجامعتك |
É por isso que há uma cláusula no teu contrato que proíbe a tua participação em qualquer actividade de risco. | Open Subtitles | لهذا هناك بند في عقدك يحظر عليك المشاركة في أي نشاطات خطيرة. |
Ele tem uma cláusula no contrato para poder vir ao estúdio. | Open Subtitles | هناك بند في عقده يسمح له بالمجئ إلى موقع التصوير |
Primeiro, porque o acordo tem uma cláusula de confidencialidade. | Open Subtitles | هناك بند سري في التسوية |
Se ler o contrato. há uma cláusula que... | Open Subtitles | . إقرأ عقدك مرة أخرى . هناك بند |
Não te preocupes. há uma cláusula que permite sexo a três. | Open Subtitles | أوه، لاتقلق، هناك بند في هناك الذي ما زالَ يَسْمحُ لthreesomes. |
As minhas fontes informaram-me que há uma cláusula no contrato do Daniel que lhe permite comprar de volta as acções dele na Voulez. | Open Subtitles | مصادري أخبرتني أن هناك بند فى عقد "دانيال" والذي يسمح لكِ بشراء حصته فى "فوليه". |
há uma cláusula de moralidade no contrato. | Open Subtitles | هناك بند أخلاقي في العقد. |