"هناك تفسير" - Traduction Arabe en Portugais

    • há uma explicação
        
    • há explicação
        
    • haver uma explicação
        
    • Existe uma explicação
        
    • haja uma explicação
        
    Estou certa de que há uma explicação simples e lógica. Open Subtitles حسناً. أنا على يقين انه هناك تفسير بسيط ومنطقى.
    Eu acredito, mas de certeza que há uma explicação lógica. Open Subtitles أصدقك , و لكني متأكد أن هناك تفسير منطقي
    Golias tem a cabeça e os ombros acima de todos os seus pares, naquela época. Normalmente, quando uma pessoa está assim tão fora do normal, há uma explicação para isso. TED فرأس وكتفىَ جالوت أعلى من أقرانه في ذلك العصر، وغالبا عندما يكون هناك شخص فوق العادة لهذه الدرجة، هناك تفسير لذلك.
    Não há explicação, para como o universo adquiriu massa. Open Subtitles ليس هناك تفسير واضح لكيفية اكتساب الكون للكتلة.
    Tem de haver uma explicação que dê sentido a isto tudo. Open Subtitles لابدّ أنّ هناك تفسير يجعل كلّ شيءٍ منطقياً. هناك تفسير.
    Tenho a certeza que Existe uma explicação razoável para isto, sr guarda. Open Subtitles انا متأكد ان هناك تفسير منطقي لهذا, أيها الضابط
    Olhe, eu sei o que isto pode parecer. Mas penso que haja, ...uma explicação. Open Subtitles حسناً ، أنظرا ، أعرف كيف يبدو هذا ولكن أعتقد أنّ هناك تفسير لذلك
    Não há uma explicação lógica para aquilo que lhe vou dizer agora. Open Subtitles ليس هناك تفسير منطقيّ للذي سَأَقُولُ إليك الآن
    Isso não sei, mas tenho a certeza de que há uma explicação. Open Subtitles لست متأكداً من ذلك ولكني متأكد من أن هناك تفسير.
    há uma explicação lógica para tudo o que aconteceu esta noite, está bem? Open Subtitles هناك تفسير لكل شيء حصل هنا الليلة بالتأكيد
    A sério. Jenny, há uma explicação racional para tudo isto. Open Subtitles فالحقيقة، جيني، هناك تفسير معقول جدا لكلّهذا.
    Não sei. há uma explicação complexa na Física Quântica. Open Subtitles لا أعلم كان هناك تفسير معقد يتعلق بفيزياء الكم
    "Não, não vejo nada". há uma explicação científica para isso. Open Subtitles لا يمكنني رؤيته ، هناك تفسير علمي لهذا أنتم أغبياء
    Bom, há uma explicação que me envolve, não ter autorizado. Open Subtitles هناك تفسير يتعلق بعد سماحي لهذا بالحدوث.
    Não achas que há uma explicação lógica, que me escapou algo? Open Subtitles ألا تعتقد أنّه ربّما هناك تفسير منطقيّ؟ شيء فاتني؟
    Sei que há uma explicação racional para isto. Espere por mim. Open Subtitles أعرف أن هناك تفسير منطقي لهذا، انتظريني وحسب.
    Não há explicação para o vómito. Ele é um psicótico. Open Subtitles ليس هناك تفسير لرمي البيض انه مختل عقليا
    Espera aí! Por favor, deixa-me explicar. Não há explicação! Open Subtitles إنتظري، إنتظري رجاءً إتركْيني أُوضّحُ لك ليس هناك تفسير
    Ela nunca mataria ninguém por dinheiro. Tem de haver uma explicação. Open Subtitles لم تقتل قطّ سعياً وراء للمال، حتماً هناك تفسير للأمر.
    Não, isso irá atrasar o processo. Tem de haver uma explicação para isto. Open Subtitles لا ، هذا سيبطىء كل شىء يجب ان يكون هناك تفسير لهذا
    Existe uma explicação fácil a respeito de porque você está sandálias que não são seus? Open Subtitles هل هناك تفسير سهل لماذا ترتدي نعل ليس ملكك؟
    Bem, tenho a certeza que Existe uma explicação perfeitamente lógica para essas coisas. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد من أن هناك تفسير منطقي لكل تلك الأشياء
    Já paraste para pensar que, talvez, haja uma explicação inocente para tudo? Open Subtitles ألمْ تتوقف قط لتُفكّر للحظة أنّ لربّما هناك تفسير بريء لكلّ شيءٍ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus