Mas havia um erro fatal na ideia de Bekenstein. | Open Subtitles | لكن كان هناك خطأ فادح فى فكرة بيكينشتاين |
Já te disse que houve um erro nas reservas? | Open Subtitles | أذكرت أنه كان هناك خطأ في مكتب الاستقبال؟ |
Deve haver um engano, porque falei com a Peggy do escritório de Orson sobre fazer um pagamento na próxima terça-feira. | Open Subtitles | أنتي متخلفة عن السداد 3 أشهر . نعم , حسناً متأكدة أن هناك خطأ لأنني تحدثت مع بيجي من مكتب أورسون الأسبوع الماضي |
Houve um engano. Eu disse aos Mirmidões para não lutarem. | Open Subtitles | كان هناك خطأ لقد أمرت "الميرميدنيون"بعدم المشاركة فى الحرب |
Bem, com esta cerveja alemã é que não há engano. | Open Subtitles | حسنًا، ليس هناك خطأ هذه بيرة ألمانية. |
Deve haver algum engano! Veja a lista outra vez. | Open Subtitles | لا بد أن هناك خطأ ما هل لنا أن نرجع للقائمة مرة أخرى |
Não, não há erro nenhum. | Open Subtitles | (ربما لم اتي هنا كـ (شيماس اونيل لا ليس هناك خطأ |
Porque por mais que negues, no fundo sentes que algo está errado. | Open Subtitles | لأنّكِ رغم كلّ هذا الإنكار تعرفين في أعماقكِ أنّ هناك خطأ |
Há alguma coisa errada, em ter medo de morrer? | Open Subtitles | هل هناك خطأ فى أن يخاف المرء ؟ ألا يخاف كل واحد منكم أن يخرج ليموت ؟ |
Peço desculpa pelo que aconteceu ao jovem que enviaste. Foi um erro. | Open Subtitles | أنا أسف لما حدث للشاب الذي أرسلته لقد كان هناك خطأ |
Estam a cometer um erro, ele esta a mentir. | Open Subtitles | هناك خطأ ليس لديك الحق بأن تحتجزه يجب أن يتم إطلاق سراحه من الأفضل أن تبقى صامتا |
Se existiu um erro, tem que resolvê-lo em Massena. | Open Subtitles | إذا كان هناك خطأ عليك تصحيحه فى ماسينا. |
Não pude deixar de ouvir a conversa. Deve haver um engano. | Open Subtitles | لم أكن قادرا على السماع لصوتك العالي لابد أن هناك خطأ |
Deve haver um engano ou sabotagem deliberada. | Open Subtitles | هناك خطأ ما أو أن باقي الشريط حذف |
Muito bem, obviamente, deve haver um engano. | Open Subtitles | حسناً ، من الواضح إن هناك خطأ ما |
Ele está vivo, mas receio que Houve um engano. | Open Subtitles | إنه على قيد الحياة لكني أعتقد أن هناك خطأ ما |
Houve um engano. - Não matei ninguém. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هناك خطأ فادح، أنا لم أقتل أحداً. |
Obviamente Houve um engano. | Open Subtitles | من الواضح، أن كان هناك خطأ قد ارتكب مهلاً .. |
Não há engano. | Open Subtitles | ليس هناك خطأ. |
Não há engano nenhum. | Open Subtitles | ليس هناك خطأ |
Por favor! Esperem! Deve haver algum engano! | Open Subtitles | دقيقة ، هناك خطأ كنت أحاول فقط أن ألتقط مركباً |
- Não há erro. | Open Subtitles | -لا يوجد هناك خطأ |
Mas não vais para essa fila porque pensas que algo está errado. | Open Subtitles | لكنك تتجنبين الوقوف فيه إذ تعتقدين أن هناك خطأ ما |
Eu estou a pensar, existe alguma coisa errada comigo, padre? | Open Subtitles | إنني أتساءل هل هناك خطأ ما بي أيها الأب |