Não sei se te apercebestes, mas havia dois homens a falar, e tu, tipo meteste-te no meio. | Open Subtitles | ألن تتدركِ ذلك , إن كان هناك رجلان يتكلمان و أنتِ تدخلتِ و قطعتِ حديثهم |
Quando tudo o resto falha, dois homens aguardam num apartamento desorganizado. | Open Subtitles | حينما يفشل الجميع هناك رجلان يجلسان يتجادلان في شقة مزينة |
Mãe, Tem dois homens na saleta que querem falar com a senhora... | Open Subtitles | أمي ، هناك رجلان في صالة الإستقبال يريدون الكلام معك |
Eram dois tipos a lutar, alvejaram o meu patrão e desapareceram! | Open Subtitles | كان هناك رجلان يتقاتلان وضربوا رئيسي ثمّ ذهبوا |
Forjei minha morte porque dois caras queriam chegar antes para fazer isso. | Open Subtitles | لقد أعلنت موتي الزائف لأن هناك رجلان يريدان ضربي حتى يقتلاني |
Há uns tipos na baixa que querem falar contigo. | Open Subtitles | هناك رجلان فى أخر المدينة يريدان التحدث اليكى بخصوص هذا الموضوع |
Eu vejo-te. O problema quando dois homens estão numa divisão... e só um pode olhar e o problema é que estavam todos a olhar para ti... | Open Subtitles | تكمن المشكلة عندما يكون هناك رجلان يقفان في غرفة و يستطيعون النظر إليك |
Existem dois homens, incluindo o condutor. Obrigado. | Open Subtitles | هناك رجلان ، من ضمنهم ذلك السائق شكرا لك |
Posso ver, mas há somente dois homens aí que não são do Médio-Oriente e nenhum desses é ele. | Open Subtitles | سأفعل، ولكن هناك رجلان هنا فقط ليسوا بشرق أوسطيين وليس بينهما هذا الشخص |
Prefiro sentar-me numa mesa a sério, mas dois homens pegaram na tua mesa de jantar e saíram com ela, Nora. | Open Subtitles | افضل الجلوس على الطاوله الآخرى لكن هناك رجلان أخذاها ونقلاها بعيداً |
Esta missão está a correr muito mal. Posso ver agora que há dois homens em cima do telhado envolvidos num combate corpo a corpo. | Open Subtitles | لقد ساءت الأمور جداً, ويمكنني ان أرى ذلك هناك رجلان على السطح يشتبكان بالأيدي |
dois homens deram a vida num complexo coberto de explosivos para esconderem este fármaco, e ainda não sabemos porquê. | Open Subtitles | هناك رجلان ضحيا بحياتيهما في مُجمّع يعج بالمتفجرات لإبقاء هذا العقار سراً لا نزال نجهل السبب وراء ذلك وحتى نتوصل إليه |
Segundo testemunhas, dois homens foram vistos no local, brancos, estatura média, roupa escura. | Open Subtitles | يقول الشهود أن هناك رجلان هربا من مكان الحادث. قوقازيان، أجسادهم متوسطة وملابسم داكنة. |
Além de mim, só há dois homens no mundo que conseguiram localizá-lo com sucesso. | Open Subtitles | عداي، هناك رجلان في العالم فقط تمكّنا يوما من تعقبه |
- Havia dois tipos lá fora, a vigiar a casa. | Open Subtitles | ؟ -لقد كان هناك رجلان بالخارج كانا يراقبان المنزل |
Quando eu matei o Mark, ele disse-me que mais dois tipos ajudaram. | Open Subtitles | عندما قتلت مارك اخبرني انه كان هناك رجلان ساعدا |
Eram dois caras e uma garota. | Open Subtitles | كان هناك رجلان وبنت. |
Há uns tipos na baixa que querem falar contigo. | Open Subtitles | هناك رجلان فى أخر المدينة يريدان التحدث اليكى بخصوص هذا الموضوع |
dois homens estão no hospital, e a senhora ainda está à solta. | Open Subtitles | هناك رجلان في المستشفى ولازلتِ طليقة |