"هناك سبب واحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • há uma razão para
        
    • há um motivo para
        
    • Só há uma razão
        
    • Só há um motivo
        
    • existe um motivo
        
    • Há apenas uma razão
        
    Pelo menos há uma razão para nos sentirmos bem pela América. Open Subtitles على الأقل هناك سبب واحد لتشعر بشكل طيب حول أمريكا
    Mas só há uma razão para um homem fazer sabotagem e isso é pior que homicídio. Open Subtitles لكن هناك سبب واحد فقط الذي يقوم رجل بأعمال تخريب. ذلك أسوأ من القتل.
    há uma razão para o Sloane manter em segredo a existência de um computador. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط سلون يبقى سري وجود الحاسوب.
    há um motivo para ele te estar a esconder isso. Open Subtitles حسناً، هناك سبب واحد فقط لابقائه أمر بعيد عنك
    Mas só existe um motivo para ter estas outras peças. Open Subtitles لكن هناك سبب واحد فحسب لوجود هذه القطع الإضافية.
    Mas Há apenas uma razão para formar um exército, Jack, e é porque estamos em guerra. Open Subtitles لكن هناك سبب واحد فقط لإعداد جيش يا جاك و هذا لأننا في حرب
    há uma razão para uma celebridade me pagar uma chamada de casa. Open Subtitles الآن، هناك سبب واحد يجعلك تدفع لى هذا المال
    há uma razão para um homem mudar de vida. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط ليقوم رجل بتنظيف تصرّفاته
    há uma razão para a CIA alguma ter ido aquele país. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط كي ترسلني وكالة الاستخبارات الامريكية الى ذلك البلد
    há uma razão para os nossos mercenários irem para lá. Open Subtitles هناك سبب واحد يجعل الرجال المسلحين يذهبون هناك.
    há uma razão para te absteres de partilhares uma garrafa comigo. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط قد يمنعكِ من مشاركة زجاجة معي
    há uma razão para não termos nenhum certificado de caução. Open Subtitles هناك سبب واحد لعدم حصولنا على أي سندات
    Então, só há uma razão para o Randy Hontz estar aqui. Open Subtitles إذاً هناك سبب واحد لـ " راندي هوتز " للبقاء هنا
    há um motivo para alguém como ele fazer algo assim. Open Subtitles هناك سبب واحد يُمكنني التفكير به لقيام شخص مثله بفعل شيءٍ مثل هذا.
    há um motivo para ele te ter mentido. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط بإِنَّهُ يَكْذبُ إليك.
    há um motivo para acabar com ele. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط ل إخراج مولد النسخ الاحتياطي.
    existe um motivo para seres parvo ao ponto de ires até lá, para impressionar uma mulher. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط لتكون غبياً بما يكفي لتذهب إلى هناك، وهو لإبهار فتاة.
    Há apenas uma razão para raparigas cristãs irem ao Centro de Planeamento Familiar. Open Subtitles هناك سبب واحد لحضور بنت مسيحية الي المدينة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus