"هناك سوف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vão
        
    Tenho aqui uns amigos que nos Vão ajudar a esgueirar pelo bloqueio do governo. Open Subtitles سوف أقابل بعض الأصدقاء هناك سوف يساعدوننا على التسلل من حصار الحكومة
    As outras pessoas lá também Vão conhecer. Terão muito em comum. Então... Open Subtitles كل الناس هناك سوف يعلمون ذلك سوف يكون لديكم الكثير من الامور المشتركة
    Vão encontrar-se com um destacamento naval e entregarão os passaportes. Open Subtitles هناك سوف يجتمع مع واحدة من لدينا البؤر الاستيطانية وإعطاء قبالة جوازات السفر الخاصة بك.
    E depois de colocarmos este próximo carregamento de drogas nas ruas, os britânicos Vão saber que estamos em guerra novamente. Open Subtitles وبعد أن نخرج الدفعة التالية من البضاعة إلى هناك سوف يعلم البريطانيون أننا في الحرب مجددًا
    - Exacto, Vão questionar os teus motivos de lá, e Vão questionar os daqui. Open Subtitles انهم سيسألون عن دوافعك هناك سوف يسألون عن دوافعك هنا نعم ..
    Vão estar todos preocupados com as suas aparências que nem Vão reparar em ti. Open Subtitles الاسترخاء. الجميع هناك سوف تكون قلقة للغاية مع كيف تبدو لرعاية عنك.
    Se eu não os tirar eles Vão morrer. Open Subtitles إذا لم أخرجهم من هناك سوف يموتون
    - Vão lá, ou haverá mortes à brava! Open Subtitles هيا يجب أن تدخل هناك سوف يكون هناك جثث كثيرة هناك. -أخرس
    Se estiverem por aí, Vão ser encontrados. Open Subtitles إذا كانوا هناك سوف نقوم بإيجادهم
    Não por muito tempo. Vão mudá-lo, esta noite. Open Subtitles لن يطول بقاؤه هناك سوف ينقلونه الليلة
    Não pode mandá-las para lá! Vão pegar piolho. Open Subtitles لا يمكنك إرسالهم إلى هناك سوف يصابون بالقمـــل !
    Eles Vão cuidar de ti. Open Subtitles هناك سوف يرعاك.
    Todos aqueles que Vão lá estar são como nós. Open Subtitles الجميع هناك سوف يكونون مثلنا
    Todos Vão estar a falar sobre ti. Open Subtitles الكل هناك سوف يتكلم عنك.
    Vão matá-lo. Open Subtitles هناك سوف يقتلونك
    Os meus homens de lá Vão... Open Subtitles ...رجالي هناك سوف يقومون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus