"هناك شىء واحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • há uma coisa
        
    há uma coisa que gosto mais que lagosta. Open Subtitles هناك شىء واحد اتمتع بأكله أكثر من اللوبستر
    há uma coisa que deveria saber, Professor. Open Subtitles هناك شىء واحد يجب أن تعرفة , أيها الأستاذ
    "E há uma coisa que ando a desejar há cinquenta anos, que me faças uma mamada." Open Subtitles الآن و بعد 50 عاماً كان هناك شىء واحد مفقوداً أريدك أن تُعطينى جنس فموى
    há uma coisa que podes fazer se me queres ajudar. Open Subtitles هناك شىء واحد تستطيع فعله لو اردت مساعدتى
    Olha, só há uma coisa que quero saber, qual é o teu nível de expectativa aqui? Open Subtitles هناك شىء واحد أريد معرفته ماذا تتوقع أن تجد هنا؟
    há uma coisa que deve fazer para tomar o seu trono. Open Subtitles هناك شىء واحد يجب عليك أن تفعله وهو أن تستعيد حقك الشرعى فى العرش..
    Eu sei que estão a ser ameaçados, mas há uma coisa... que temos neste país, formas de reagir. Open Subtitles اعرف انكم مهددون دائنا ___لكن هناك شىء واحد موجود فى هذه البلاد وهو المقاومـــــه
    - O que posso fazer? - Bom, há uma coisa. Open Subtitles ماذا على ان افعل هناك شىء واحد
    - Desde a queda da União Soviética há uma coisa que todos os Romenos sonham em possuir. Open Subtitles يارجل , هذه الدراجة رائعة - إنها منذ سقوط الأتحاد السوفيتى - هناك شىء واحد يحلم به كل رومانى ان يمتلكه ؟
    Já estive em todo o lado e se há uma coisa que eu aprendi é que a maldade tem retorno. Open Subtitles لقد تنقّلت بالعالم كله ...واذا كان هناك شىء واحد تعلمته هو أن اللؤم يعود بالنهاية على صاحبه
    há uma coisa a fazer. Open Subtitles هناك شىء واحد على فعله.
    Agora, há uma coisa que eu sei com certeza. Open Subtitles هناك شىء واحد متاكد منة
    Mas há uma coisa que eu sei. Open Subtitles لكن هناك شىء واحد اعلمه.
    há uma coisa que eu não percebo. Open Subtitles هناك شىء واحد لا أفهمه
    há uma coisa a fazer. Open Subtitles هناك شىء واحد فقط لنفعله
    há uma coisa que eu quero saber? Open Subtitles هناك شىء واحد أحب أن أعرفه
    há uma coisa que podes fazer. Open Subtitles هناك شىء واحد تستطيعين فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus