"هناك شي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Há uma coisa
        
    • haja algo
        
    • Há algo que
        
    • há nada para
        
    • há alguma coisa
        
    Mas, este roubo revelou um novo lado do Adrian, isso assusta-me, porque Há uma coisa que não consigo tolerar... é a fraqueza. Open Subtitles لكن هذا السطوا صفح عن جانب جديد منه وهذا الجانب يخيفني جداً, لأن هناك شي واحد لا استطيع ان اتحمله...
    Há uma coisa que precisas de saber sobre este lugar. Open Subtitles هناك شي يجب أن تعرفه في هذا المكان.
    Por isso talvez haja algo em ti que esteja a causar esse eco. Open Subtitles لذلك ربما هناك شي بك يتسبب في الصدى
    É tão estranho. Talvez haja algo no ar. Open Subtitles شي غريب ربما هناك شي في الجو
    Há algo que eu sei fazer. Não o faço desde o liceu... Open Subtitles هناك شي استطيع ان افعله لكني لم افعله منذو ايام الثانويه
    Há algo que eu sei fazer. Não o faço desde o liceu... Open Subtitles هناك شي استطيع ان افعله لكني لم افعله منذو ايام الثانويه
    Não há nada para defender! É desprezível! Fez algo horrível! Open Subtitles ليس هناك شي للدفاع عنه إنه حقير أرتكب أمر سيئاً
    Então... Parecias um bocado passado ao telefone, há alguma coisa que deva saber? Open Subtitles لقد بدوت خائفاً جداً على الهاتف هل هناك شي يجب ان اعرف بشأنه
    Há uma coisa eu podia ter feito de diferente, Clay? Open Subtitles هل كان هناك شي كان بامكاني فعله
    Há uma coisa que quero que saibas. Open Subtitles هناك شي أريد ان اعرفة ؟
    Há uma coisa a fazer. Open Subtitles هناك شي واحد افعله.
    Há... .. uma coisa que eu vos queria mostrar. Open Subtitles هناك.. شي اريد عرضه عليكم
    Há uma coisa que te tenho de dizer. Open Subtitles (ليلي) هناك شي ما علي إخبارك به
    Talvez haja algo na cave! Open Subtitles ربما هناك شي في القبو
    Há algo que eu quero mais que a minha vida. Até ontem pensava que era impossível. Open Subtitles هناك شي اريده اكثر من الحياة نفسها حتى الأمس اعتقدت انه مستحيل
    Como uma esposa leal, Há algo que te deveria dizer. Open Subtitles تحت عنوان الزوجة الصالحة هناك شي يجب ان اخبرك اياه
    Há algo que possa fazer? Open Subtitles هل هناك شي بإستطاعتي عمله لك ؟
    Tu não és um rapaz raivoso, Steve, logo não há nada para aproveitar. Open Subtitles انت لست فتى غاضب يا ستيف لذا ليس هناك شي لتسخره
    Não há nada para ver, mãe. Open Subtitles . ليس هناك شي للروئيه ، أماه
    Porque se há alguma coisa que as suas roupas apreciam é... o sabor a confecção lenta com o melhor molho. Open Subtitles لأنه هناك شي واحد سوف تقدره ملابسك طعم البرقوق افضل مع الصلصة
    Estou prestes a ir ter com a Jenny agora. há alguma coisa que quer que lhe diga? Open Subtitles انا على وشك رؤية جيني الآن هل هناك شي تريدينني ان اخبرها به ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus