há algo que aconteceu na ligação com o que fizemos naquela época. | Open Subtitles | هناك شيءٌ ما يجري مرتبط بما قمنا بفعلهِ في ذلك الوقت. |
acho que há algo de nobre em ele ter prazer em provar teoremas e não em ganhar prémios. | Open Subtitles | أظن أن هناك شيءٌ من النبولة بشأن حقيقة أنه توصل لبرهنة النظريات ولم يظفر بالجوائز. |
há algo mais que possamos trazer? | Open Subtitles | والآن، هل هناك شيءٌ آخر يمكننا إحضاره لك؟ |
Mas não há ali nada. Não há nada na cara deles, nem na dos seus amigos. | Open Subtitles | حسناً, هناك شيءٌ ما هنا لا يوجد شيء على أوجه الأعضاء، |
Se querem a minha opinião, não há nada mais aborrecido do que viajar por terra. | Open Subtitles | إنْ أردتَ رأيي، فليس هناك شيءٌ مضجرٌ أكثر مِن الترحال سيراً |
Há uma coisa muito especial neste momento... quando eles sabem. | Open Subtitles | هناك شيءٌ مميز جداً في هذهِ اللحظة عندما يعرفون |
Tem algo interferindo no sinal do R-6 no corpo da mãe. | Open Subtitles | هناك شيءٌ يتداخل مع إشارة "آر 6" في جسم الأم |
Portanto, temos toda uma bateria de novas construções que estão a aparecer. Contudo é fácil pensar que ainda Há qualquer coisa errada. | TED | لذا لدينا بطارية كاملة للإنشاءات الجديدة التي تتطور، وحتى الآن فمن السهل أن يفكر، حسنا، لا يزال هناك شيءٌ خاطئ. |
Mas sempre me senti ameaçado por ti, porque há algo em ti que não compreendo e odeio coisas que não compreendo. | Open Subtitles | لكني أحس بأني مهددٌ من قبلك لأنه هناك شيءٌ حولك لا أفهمه و أنا أكره ما لا أفهمه |
Então, ouve, há algo de que te queria falar. | Open Subtitles | إستمع ، هناك شيءٌ ما أردت أن أكلمك بشأنه |
Não, mas há algo dentro de mim que teme que eu venha a fazê-lo. | Open Subtitles | لا، لكّن هناك شيءٌ بداخلي خائفُ من أنّي قد أفعل ذلك |
Bem, se há algo que não está a encontrar aqui, uma amiga minha tem um apartamento. | Open Subtitles | إن كان هناك شيءٌ لم تعثر عليه هنا، صديقٌ لي يملك شقّة. |
há algo sobre este tipo, algo de que não gostei. | Open Subtitles | هناك شيءٌ ما بذلك الرجل شيءٌ لم يُعجبُني. |
Mas há algo que te deveria ter dito antes de termos dormido juntos. Oh meu Deus, marido ou herpes? | Open Subtitles | ولكن هناك شيءٌ كان يجدرُ بيَّ أن أخبركَ به قبل أن نُقيم علاقةً. |
há algo de errado com o corpo. | Open Subtitles | لا أعرف, يبدو أن هناك شيءٌ مريب في الجثه |
há algo nela que me escapa. | Open Subtitles | لا احبذ الأطفال الثرثارين هناك شيءٌ لا استوعبه بشأنها |
Acredita, não há nada que eu mais gostasse. | Open Subtitles | صدّقني , ليس هناك شيءٌ أودّ فعله أكثر من ذلك |
Não há nada de que queiram falar? | Open Subtitles | أليس هناك شيءٌ ما ترغبان بالتحدث عنه؟ |
Não há nada que não farias para nos proteger. | Open Subtitles | ليس هناك شيءٌ لن يفعله ليحمينا |
Só Há uma coisa a fazer, vou ter de desertar, e vou faze-lo agora mesmo. | Open Subtitles | هناك شيءٌ واحدٌ لها عليّ أن اهرب من هنا وسأذهب فوراً. |
Se Há uma coisa que aprendi, é que as pessoas dizem qualquer coisa para se manterem vivas. | Open Subtitles | إذا هناك شيءٌ واحدُ قد تعلمته هو أن الناس سيقولون أي شيء ليبقوا على أنفسهم أحياء |
Há uma coisa que de preciso fazer. E você vai-me ajudar. | Open Subtitles | هناك شيءٌ عليّ القيام به , وأريدك أن تساعديني |
Tem algo que gostaria de dizer à classe? | Open Subtitles | معذرة , هل هناك شيءٌ تود أن تشاركه معنا |
É aquele professor. Há qualquer coisa nele que não encaixa. Não, ele não sabe de nada. | Open Subtitles | أتعلم ، ذلك المُعلم هناك شيءٌ مريب بشأنه. |
Ou talvez haja alguma coisa que ela não nos contou. | Open Subtitles | أو ربّما هناك شيءٌ لا تريد . أن تخبرنا به |