A não ser que eu saiba que Há algo errado. | Open Subtitles | إلا إذا علمتُ بالطبع أن هناك شيئاً ما خاطيء. |
Tu queres saber se Há algo dentro de mim que possa magoar os nossos filhos. | Open Subtitles | أنت تريد ان تعلم إذا ما كان هناك شيئاً ما بداخلى يؤذي أولادي |
Isso quer dizer que há alguma coisa na sua ficha a travá-lo. | Open Subtitles | ذلك يخبرنى ان هناك شيئاً ما فى ملفك يمنعك عن ذلك |
Já deveria ter uma teoria neste momento, o que me faz perguntar se há alguma coisa a acontecer que eu não sei. | Open Subtitles | ينبغي لكِ أن يكون لديك نظرية ناجحة الآن هذا يجعلني أتسائل إذا كان هناك شيئاً ما يجري هنا ولا أعلم بشأنه |
Humm, pelo menos sabe que algo não está bem, por isso se puderes ajudar de alguma maneira... | Open Subtitles | انها تعرف على الاقل ان هناك شيئاً ما خطأ إن امكنك ذلك حاول ان تساعدني |
(Risos) Penso que a razão é que todos sentimos que algo está a acontecer ali. | TED | والآن أعتقد أن السبب هو آننا جميعاً نشعر أن هناك شيئاً ما يحدث هناك. |
Deve haver algo que o meu avô possa fazer. | Open Subtitles | لابد أن هناك شيئاً ما بإمكان جَدي أن يفعله لكم جميعاً |
Há qualquer coisa naquela rapariga que não me agrada. | Open Subtitles | إن هناك شيئاً ما بخصوص تلك الفتاة لا يعجبني |
Tem de haver alguma coisa que te faça mudar de ideias, FDR. | Open Subtitles | هيا، لا بد أن هناك شيئاً ما يثنيك عن تلك الفكرة. |
Há algo muito importante que precisamos fazer o mais rápido possível. | Open Subtitles | أن هناك شيئاً ما هاماً جداً يجب أن نقوم به في أقرب وقت |
Se Há algo que não me tenhas contado, preciso de saber já. | Open Subtitles | لو أن هناك شيئاً ما لم تخبريني به، فأنا بحاجة لمساعه الآن |
Mas não podes negar que há... algo entre nós. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إنكار أن هناك شيئاً ما بيننا |
Há algo a vaguear pela entrada sudoeste. Porra. | Open Subtitles | هناك شيئاً ما يعبث في المدخل الجنوبي الغربي |
há alguma coisa naquelas terras de extremamente valioso. | Open Subtitles | هناك شيئاً ما بهذه الأرض شيئاً قيم جداً |
Sabes, falar com ela mais cedo, há alguma coisa ali, como... | Open Subtitles | أتعلم ، تحدث معها مبكراً ، هناك شيئاً ما ، مثل... |
há alguma coisa nos olhos dele... | Open Subtitles | هناك شيئاً ما في عينيه |
Pensas que há alguma coisa entre Bones e eu? | Open Subtitles | ماذا، أتظني أن هناك شيئاً ما يحدث بيننا أنا و(بونز)؟ |
Se estiveres sempre a vigiar-me, ele vai saber que algo se passa. | Open Subtitles | لو بدأت بحراستي طيلة الوقت، فسيعرف بالتأكيد أن هناك شيئاً ما |
Algo está a esgotar os poderes dele e a bloquear os meus, é como um vírus. | Open Subtitles | هناك شيئاً ما يستنزف قواه و يمنع قواي ، إنه كفيروس |
Deve haver algo que o meu avô possa fazer. | Open Subtitles | لابد أن هناك شيئاً ما بإمكان جَدي أن يفعله |
Quando estava na sala de operações, senti um abanão e de repente tive a sensação que Há qualquer coisa qualquer coisa de grande, exterior a nós, maior que qualquer um de nós. | Open Subtitles | لانه حدث شئ ما فى غرفة عملياتى و هذه الهزة, لقد شعرت بأن هناك شيئاً ما شيئاً كبيراً هناك, أكبر منى وأكبر منك و |
Deve haver alguma coisa que possam fazer. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك شيئاً ما يمكنهم أن يفعلوه |