"هناك طريق واحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • há uma maneira de
        
    • há uma forma de
        
    • Só há uma maneira
        
    • Só há uma forma
        
    • Só há um caminho
        
    • há uma estrada
        
    • há uma entrada
        
    Mas só há uma maneira de sair de lá... é descer! Descer! Open Subtitles لكن هناك طريق واحد منها وهو الإنحدار يا صغيرتى، الإنحدار
    há uma maneira de descobrir, meu. Open Subtitles هناك طريق واحد لنكتشف ذلك يا صاح هيا بنا
    há uma forma de sair deste rochedo, amigos, e essa chave está debaixo da minha almofada. Open Subtitles هناك طريق واحد في هذا المكان للنجاة ومفتاحه أسفل وسادتى
    Mas só há uma forma de terem sido produzidas em quantidade suficiente e com a energia necessária para penetrar vários km na crosta terrestre. Open Subtitles لكن هناك طريق واحد فقط لكي تنجح العملية بطاقة الكافية لإختراق عدّة أميال من قشرة الكوكب.
    Só há um caminho para casa e é através de 150 milhas de pântano. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط للعودة للوطن، وذلك على بعد ... مئة وخمسين ميلاً عبر المُستنقع
    há uma maneira de entrar no silo... isso é naquela passerela. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط إلى الصومعة... ذلك فوق على تلك المنصة
    há uma maneira de dizer se ele é realmente um yank. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط للإخْبار إذا هو a Yank.
    há uma maneira de chamar o Clyde até aqui. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط لإنْزال كلايد هنا.
    Bem, há uma maneira de descobrir. Open Subtitles حَسناً، هناك طريق واحد للإكتِشاف.
    há uma maneira de resolver isto. Open Subtitles هناك طريق واحد حتى يستقر الامر
    Bem, só há uma maneira de descobrir. Open Subtitles حَسناً، هناك طريق واحد فقط للإكتِشاف.
    "Só há uma forma de entrar nesta vida... mas as portas da morte são inúmeras. " Open Subtitles هناك طريق واحد فقط للدخول إلى هذه الحياه لكن أبواب الموت هي أكثر عدداً
    há uma forma de descobrir se as minhas actividades nocturnas são um risco, Menina Kane, mas penso que ambos preferiríamos a tortura. Open Subtitles هناك طريق واحد لك للتحقيق إذا activitlesي الليلي خطر أمن، الآنسة. كان،
    há uma forma de encontrar esta rapariga. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط لإيجاد هذه البنتِ.
    Só há um caminho para a cena do crime. Open Subtitles هناك طريق واحد لكى تدخل مسرح الجريمة
    há uma estrada ao longo da costa de Banguecoque a Pattani. Open Subtitles هناك طريق واحد يمتد عبر الساحل ليربط ما بين بانكوك و بتانى
    há uma entrada. Encontramo-nos lá. Open Subtitles هناك طريق واحد للدخول قابلني هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus