Penso que Há uma boa hipótese de a outorga se realizar. | Open Subtitles | أعتقد ان هناك فرصة جيدة أن الرعاية ستحصل لنا قريبا |
como a cor dos olhos. De facto, Há uma boa hipótese de que veremos | TED | في الواقع، هناك فرصة جيدة لأن نرى موجة من ذباب الفاكهة الغريب جداً في المستقبل القريب. |
Então, Há uma boa hipótese de morrermos? | Open Subtitles | انا اقول ان هناك فرصة جيدة روفوس سنقتلها؟ |
Acho que há uma boa chance do suspeito ter trabalhado lá também. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك فرصة جيدة ان المجرم عمل هناك,ايضا |
E mesmo assim há uma boa chance que ela tenha perdido a virgindade primeiro que tu. | Open Subtitles | ورغم ذلك هناك فرصة جيدة أنها قد تكون فقدت بكارتها قبلك |
Contudo, uma vez que o ano já começou, e não está habituada a esta atmosfera competitiva, há uma boa possibilidade de não ser bem-sucedida. | Open Subtitles | ... على كل حال , منذ أن بدأتي متأخرة ولم يصل الجو إلى هذا الجو التنافسي جدا هناك فرصة جيدة أنك ستفشلين |
Sentem que há uma hipótese de o assassino ser de outro Estado. | Open Subtitles | يَشْعرونَ أن هناك فرصة جيدة أن القاتل خارج الدولة |
É muito provável que, quem tenha enviado isto, seja o assassino. | Open Subtitles | هناك فرصة جيدة أنّ من بعث بكل هذا هو القاتل |
Então, se as bactérias provocarem uma reacção no nosso "cérebro-cafeteira"... então, existe uma boa probabilidade de serem elas as responsáveis pelo comportamento anormal dos lobos. | Open Subtitles | لذا، إذا البكتيريا لدينا يسبب رد فعل لدينا في وعاء القهوة الدماغ، ثم هناك فرصة جيدة أنها مسؤولة |
Assim que eu entrar naquela câmara, Há uma boa hipótese de eu não voltar. | Open Subtitles | وبمجردانادخلفيانالسنفه, هناك فرصة جيدة لانني لن تخرج. |
Há uma boa hipótese de resolvermos isto, Dave. | Open Subtitles | هناك فرصة جيدة اننا سنتمكن من حل الامر دايف |
Há uma boa hipótese de vocês dois sobreviverem a isto. | Open Subtitles | هناك فرصة جيدة لأن تبقيا أنتما الإثنين حيين بعد هذا |
Há uma boa hipótese da nossa vítima ser da Ucrânia. Leste da Europa. | Open Subtitles | هناك فرصة جيدة لدينا مركز فيينا الدولي هو من أوكرانيا |
Há uma boa hipótese do Connor, estar naqueles arredores. | Open Subtitles | لذلك هناك فرصة جيدة أن كونور هو في مكان ما في هذا الحي. |
Foi diagnosticado cedo, por isso Há uma boa hipótese de ficar bem. | Open Subtitles | ، لكننا أكتشفنا مبكراً لذا هناك فرصة جيدة لأكون بخير |
Que há uma boa chance de meu marido estar com meu filho. | Open Subtitles | هذا يعني بأن هناك فرصة جيدة بأن زوجي لديه إبني |
há uma boa chance de que se tenha revoltado por uma séria rejeição. | Open Subtitles | هناك فرصة جيدة جدا انه كان يقوم بذلك كنوع من الرفض الحقيقي |
há uma boa chance de que alguma coisa que usem agora, | Open Subtitles | هناك فرصة جيدة لأنه هنالك شيء ترتدونه |
há uma boa possibilidade que ele foi transportado para fora do planeta, assim registrei os últimos 50 endereços que foram discados. | Open Subtitles | هناك فرصة جيدة لنقله خارج العالم لذا جمعت آخر خمسين أو باقي عناوين البوابة التي تم استخدامها |
Com a aliança dos russos e dos búlgaros depois da Segunda Guerra Mundial, pensamos que há uma boa possibilidade desse gás está algures dentro daquele depósito. | Open Subtitles | تخص التحالف الروسي البلغاري بعد الحرب العالمية الثانية نحن نعتقد بأن هناك فرصة جيدة بأن ذلك الغاز |
Mas há uma hipótese de ele não ser, então, vai estar mais irritado. | Open Subtitles | ولكن هناك فرصة جيدة من انه لن يفعل هذا على الأغلب هو غاضب |
É muito provável que algumas pessoas já saibam que estou aqui. | Open Subtitles | هناك فرصة جيدة بعض الناس يعرفون انني هنا |
Então existe uma boa probabilidade de ele ser um dos do meu povo. | Open Subtitles | هناك فرصة جيدة إذًا، بأنه واحد من قومي |