| esquecemo-nos de que Há uma diferença entre pecado e mal. | Open Subtitles | .. فقد نسينا أن هناك فرق بين الخطيئة والشرّ |
| Há uma diferença entre estar perturbada e estar assustada. | Open Subtitles | هناك فرق بين أن تكون مستياء وأن تكون خائف |
| Há uma diferença entre ser rica e ser correcta. | Open Subtitles | . هناك فرق بين الانسان المثالى و الانسان المحق |
| Não há diferença entre a vida e a morte. | Open Subtitles | ليس هناك فرق بين كونك حي او ميت |
| E existe uma diferença entre estar obcecado e estar motivado. | Open Subtitles | هناك فرق بين أن تكون مهووساً وأن تكون متحفزاً |
| existe diferença entre essas e as do outro tipo? | Open Subtitles | أعتقد أنه من باس. هل هناك فرق بين ذلك، ونوع آخر؟ |
| Há diferenças entre um tumulto localizado e a queda de uma civilização. | Open Subtitles | هناك فرق بين ثورة فردية و انهيار الحضارة |
| Para começar, Há uma diferença entre ondas e partículas. | Open Subtitles | أولاً هناك فرق بين الموجات والأجسام المادية |
| Sim, acho que com o tempo aprenderás... que Há uma diferença entre paixão e amor, sabes? | Open Subtitles | أظن أن التعلم يستمر لكن هناك فرق بين الحب والافتتان |
| Sabes que Há uma diferença entre querer alguém morto e fazer algo com respeito a ele? | Open Subtitles | تدركين أن هناك فرق بين تمني موت شخصٍ ما وفعل شئ بالفعل تجاه ذلك |
| Há uma diferença entre ser sincero... e ser estúpido. | Open Subtitles | هناك فرق بين أن تكون صريحا و أن تكون فظا |
| Há uma diferença entre olhar por eles e tratá-los como criminosos na sua própria casa. | Open Subtitles | هناك فرق بين مراقبتهم ومعاملتهم كـ مجرمين في منازلهم |
| Mas Há uma diferença entre a verdade e aquilo em que acredita. | Open Subtitles | ولكن هناك فرق بين الحقيقة وبين ما تؤمنين به |
| Há uma diferença entre trazer inocentes para uma guerra e deixá-los à mercê da extinção. | Open Subtitles | هناك فرق بين سحب الابرياء للحرب او تركهم للابادة |
| Há uma diferença entre falso alarme de parto e dores de parto falsas. | Open Subtitles | أتعرفين؟ هناك فرق بين آلام المخاض الخاطيء و تزييف آلام المخاض |
| Porque Há uma diferença entre o Bunny Williams e um rapaz preguiçoso. | Open Subtitles | لان هناك فرق بين باني ويليامز و شخصا كسول |
| Há uma diferença entre se soltar e pôr alguém inconsciente. | Open Subtitles | هناك فرق بين أن أفقد عقلي ، و أن أضرب أحد حتى يفقد وعيه |
| Isso significa que Há uma diferença entre o passado e o futuro. | Open Subtitles | ذلك يعني ان هناك فرق بين الماضي والمستقبل |
| Não há diferença entre um cavaleiro e outro homem, a não ser a roupa. | Open Subtitles | هناك فرق بين الفارس وين أناس مثلنا يلبسون لبسنا |
| Mas isso é porque não há diferença entre o passado, o presente e o futuro. | Open Subtitles | ولأنه لن يكون هناك فرق بين الماضي والحاضر والمستقبل |
| Desta vez, não gostava, não queria ceder, mas existe uma diferença entre uma natação sem parar e uma natação por etapas, e cedi à natação por etapas. | TED | وفي هذه المرة, لم احبب الامر, لم اريد ان استسلم لذلك لكن هناك فرق بين السباحة بدون توقف والسباحة المنتظمة |
| Não existe diferença e esse é um exemplo perfeito ou a Bette não a teria deixado. | Open Subtitles | ليس هناك فرق بين الرجال والنساء وهذا خير مثال على ذلك وإلاّ لكانت (بيت) قادرة على الإنفصال عنها |
| Há diferenças entre pensamento filosófico, e aplicação prática. | Open Subtitles | هناك فرق بين الفكر الفلسفي والتطبيق العملي الاكاديمي |
| há alguma diferença entre os fantasmas que vão à tua casa ou os que vês na rua? | Open Subtitles | ..إذاً ، هل هناك فرق بين الأشباح التي تخرج من منزل والأخرى التي تخرج من الشارع |