"هناك فى" - Traduction Arabe en Portugais

    • lá em
        
    • lá a
        
    • ali em
        
    • lá no
        
    • lá fora
        
    Não podiam ter deixado lá, em paz, no fundo do mar? Open Subtitles لماذا لم يتركوه هناك فى سلام فى قاع البحر ؟
    Rompe de repente e, lá em baixo, está a Califórnia. Open Subtitles انها تشرق هناك فى كاليفورنيا بتلك الطريقة
    Eu era como uma tirinha de papel, lá em cima no tecto do hospital. Open Subtitles لقد كنت مثل قطعة ورق قذرة ملقاة هناك فى المستشفى
    Estarei lá a às duas. Bem, vou tentar. Open Subtitles سأكون هناك فى الثانية ظهراً على الأقل سأحاول
    Aqueles três ali em várias ocasiões. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة هناك فى بعض الاحيان
    Comprei um vaso lá no ano passado com uma das suas empregadas. Open Subtitles اشتريت زهرية من هناك فى العام الماضى من احد العاملين لديك
    Podem ir pelo caminho de Sprimon e estarão lá em dois dias. Open Subtitles يستطعيون سلك طريق ستريمون ويكونون هناك فى يومين
    E, na noite da morte de Emily Arundel, também estiveram lá em casa? Open Subtitles وفى ليلة مقتل السيدة ايميلى , كنتم ايضا هناك فى المنزل الاخضر ؟
    Um lugar onde pode se esconder. Ele está lá em algum lugar. Open Subtitles مكان يعطيه ميزة الأختباء بسهولة إنه هناك فى مكان ما
    Eu estava abrindo as caixas ontem. Tem que estar lá em algum lugar. Open Subtitles انا كنت افتح بعض الصناديق بالامس سوف تجديهم هناك فى اى مكان
    - Eu estarei lá em dez minutos. - Adeus. Open Subtitles سأكون هناك فى خلال 10 دقائق إلى اللقاء
    Se não chegarmos lá em 11 minutos a bracelete destrói a terra. Open Subtitles .. إذا لم نكن هناك فى خلال 11 دقيقه .سيحدث السوار إنفجاراً نوويا و يدمر الأرض..
    lá em baixo, na Câmara, deves ter-me mostrado verdadeira lealdade. Open Subtitles فلقد أريتنى معنى الإخلاص الحقيقي هناك فى الغرفة
    O Milo tem a morada. Estaremos lá em 15 minutos. Open Subtitles "مايلو" لديه العنوان سنصل هناك فى خلال 15 دقيقه
    Porque é que andava lá em cima depois da hora de serviço? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين هناك فى هذا الوقت المتأخر ؟
    - Vamos conseguir chegar a tempo. - Vou levar-te lá a tempo. Open Subtitles مازلت تريد الوصول فى موعدك سأوصلك هناك فى الوقت المحدد
    Não chegaremos lá a tempo. - Não podemos falhar! Open Subtitles هذا سخيف لن نكون هناك فى الوقت المحدد ابدا
    Permaneci ali em silêncio. Open Subtitles أنا أرقد هناك فى سكون
    Vi-a ali em baixo na praça de alimentação. Aqui? Open Subtitles رأيتها هناك فى قاعه الطعام
    lá no fundo, estão as bebidas e há um bar lá fora. Open Subtitles لا؟ حسناً ، المشروبات هناك فى الخلف و المَشرب فى الخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus