"هنالك الكثير من الناس" - Traduction Arabe en Portugais

    • Há muitas pessoas
        
    • há muita gente
        
    Há muitas pessoas que não podem ter filhos. Open Subtitles هنالك الكثير من الناس من لم يحظوا بأطفال.
    Há muitas pessoas lá em baixo. Open Subtitles نعم بالطبع هنالك الكثير من الناس بالأسفل
    Há muitas pessoas como o homem que atirou em ti. Open Subtitles هنالك الكثير من الناس أمثال الرجل الذي أطلق عليكِ النار
    há muita gente, países inteiros que querem respeito. Open Subtitles هنالك الكثير من الناس والكثير من البلدان التي تحتاج الاحترام
    Pelo menos, vão ficar sozinhos. Não há muita gente por aqui. Open Subtitles على الأقل ستكونون لوحدكم، فليس هنالك الكثير من الناس بهذا المكان
    É só que Há muitas pessoas aqui, então talvez eu... Open Subtitles هنالك الكثير من الناس لذلك ربما
    Há muitas pessoas a contar contigo. Open Subtitles هنالك الكثير من الناس يعتمدون عليك.
    Como, desculpa? Há muitas pessoas ali! Open Subtitles هنالك الكثير من الناس هنا
    há muita gente que acha que, se te limparem o sebo, vão ser infames, famosos ou sei lá. Open Subtitles هنالك الكثير من الناس يفكرون بالإطاحة بك هذا سيجعلهم مشهورين أو غير مشهورين
    há muita gente na central que acha que não deverias estar envolvido nisto. Open Subtitles أنظر ، هنالك الكثير من الناس بالمقر لا يحبذون تدخلكَ بالقضية.
    Um motel não é um lugar para se torturar alguém, - há muita gente à volta. Open Subtitles الفندق ليس مكاناً لتعذيب رجل، يكون هنالك الكثير من الناس.
    E ainda há muita gente que preciso de ajudar. Open Subtitles و ما زال هنالك الكثير من الناس , يحتاجون مساعدتي
    Ambos sabemos que não somos cidadãos de segunda classe, mas há muita gente neste País que ainda tem de ser convencida. Open Subtitles نحن نعرف أننا لسنا من الطبقة الثانية من الشعب لكن هنالك الكثير من الناس في البلاد لا زالوا يحتاجوا للإقتناع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus