Acho que o Padre Callahan estaria aqui se pudesse. | Open Subtitles | أعتقد أن الأب كالاهان سيتواجد هنا إذا إستطاع |
Não me mudo para aqui se isso significar passar as noites preocupada. | Open Subtitles | لن أنتقل الى هنا إذا كان هذا سيبقيني طوال اليل قلقة |
Sabes que não estaria aqui se a situação não fosse péssima. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّني لَنْ أكُونَ هنا إذا لم يكن الموقف صعب |
Por que é que viemos aqui, se não tens nenhum dinheiro? | Open Subtitles | لماذا لم نأتي هنا إذا لم يكن لديك أي أموال؟ |
Podias ter ficado aqui se precisavas dum sítio para dormir. | Open Subtitles | يمكنك أن تبقي هنا إذا احتجت مكان لتنام فيه |
Sim, está mesmo aqui. Se a quiseres, tens que a vir buscar. | Open Subtitles | أجل, أنا أمتلكها حالياً هنا إذا كنت تريدها فعليك المجيء لأخذها |
! Por que estou aqui, se mais ninguém tem de estar? | Open Subtitles | لماذا أنا هنا إذا لم يكن هذا واجب على الجميع؟ |
Nunca mais vais poder voltar aqui se assinares aqueles papéis? | Open Subtitles | لا يمكنك العودة هنا إذا وقعت على تلك الأوراق؟ |
É assim mesmo. O Vô está aqui, se precisares. | Open Subtitles | أحسنت، كما تعلم جدك هنا إذا إحتجت لمساعدته |
Enfim, o que estou a dizer é que ia beneficiar todos aqui se me desse o seu número. | Open Subtitles | هذا ما أقوله انا اعتقد انه سيكون فقط لمصلحة الجميع هنا إذا ما منحتيني رقم هاتفك |
Fazes ideia do que podes realizar aqui se fores um homem inteligente? | Open Subtitles | بما يمكن إنجازه هنا .إذا كنت رجلاً ذو عقل |
Não preciso de ti e dos teus homens aqui, se não fizeres as coisas bem. | Open Subtitles | لاأريدك انت ورجالك هنا , إذا كنت لا تفعل الأشياء بشكل جيد |
Eu não conseguiria viver aqui se não tivesse imaginação. | Open Subtitles | أنا ببساطة لا أستطيع العيش هنا إذا لم أملك أي خيال. |
Aqui, se tens um dia mau, morre alguém. | Open Subtitles | هنا إذا فشلت، فسوف ينتهى الأمر بموت شخص ما |
Não estaria aqui se não tivesse um bom motivo. | Open Subtitles | أنا لن آتي إلي هنا إذا لم يكن هناك سبباً وجيهاً |
Mas nenhuma destas criaturas estaria aqui se não fossem os corais. | Open Subtitles | لم يكن ليبقى أي من هذه المخلوقات هنا إذا لم يكن المرجان موجودا |
Cavalheiros, por aqui! Se não se importarem. | Open Subtitles | أيها الشباب تعالوا هنا إذا لم يكن لديكم مانع |
Por que me traria ele aqui, se nao me e permitido dar o meu contributo? | Open Subtitles | لماذا أحضرني إلى هنا إذا لم يكن مسموحا لي فعل أي شيء؟ |
Não estarias aqui se o teu amo não confiasse em ti. | Open Subtitles | أنت لن تكون هنا إذا كان سيدك لا يثق بك |
Acredite, Capitão, não estaríamos aqui se não fosse muitíssimo importante. | Open Subtitles | حسنا يا كابتن صدقني نحن لن نكون هنا إذا لم يكن الأمر مهم جدا |
Porque não estaria cá se isso não se tivesse passado. | Open Subtitles | حسناً ، لأنه لن يكون هنا إذا لم يحصل هذا |