Ele ainda estaria aqui se não fosse por minha causa. | Open Subtitles | عنيدا لا يزال هنا اذا لم يكن بالنسبة لي. |
Eles não podem ficar aqui! Se a Lotus Branca vier... Eu estou acabado! | Open Subtitles | لا يمكن ان يبقو هنا, اذا جاء المقاتلون سينتهي امري |
O que fazes aqui, se não estás a lutar na competição? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا اذا لم تكن مشترك بالمنافسة؟ |
Bem, eu trouxe-a aqui, se é a isso que te referes. | Open Subtitles | هل اتيتما معاً او ماذا ؟ انا الذي اصطحبتها الى هنا اذا كان هذا ما تعنيه |
"Eu trouxe-a aqui, se é a isso que te referes". | Open Subtitles | انا الذي اصطحبتها الى هنا اذا كان هذا ما تعنيه |
Não estaríamos aqui se não aprovássemos. | Open Subtitles | لايمكننا الوقوف هنا اذا لم نكن راضون بها |
Estava a pensar... depois... quando tivermos acabado aqui, se não estiveres muito ocupada, talvez, pudéssemos... | Open Subtitles | كنت اتساءل لاحقا بعد ان ننهي عملنا هنا اذا لست مشغولة جدا |
Giant Man, tu permanecerás aqui. Se eles tentarem fugir tu deténs-nos. | Open Subtitles | ايها الرجل العملاق , انت تقف هنا اذا هربوا انت توقفهم |
Nós nem saberíamos que ele estava aqui se não fosse a Maia. | Open Subtitles | لم يكن من الممكن ان نعرف انه هنا اذا لم تخبرنا مايا |
Mas não estaríamos presos aqui se não tivesse sido pelo Collier. A morte da Meghan é culpa dele. | Open Subtitles | ولكننا لن نكون عالقين هنا اذا لم يكن لكولير علاقة |
Nós não pedimos para sermos trazidos até aqui. Se nos temem, devolvam as nossas coisas e nós iremos embora. | Open Subtitles | نحن لم نطلب القدوم الى هنا اذا كنت تخافين منا , اعطنا اغراضنا ونرحل |
Porque vieste até aqui, se não me vais deixar vê-la? | Open Subtitles | لماذا اتيتِ هنا اذا اذا كنتِ لن تسمحي لي ان اراها ؟ |
E disse que podias vir para aqui se tivesses medo durante a noite. | Open Subtitles | وقال تستطيعي القدوم الى هنا اذا أخافكِ شيء الليلة |
Pareço alguém que ficaria parado aqui, se já não soubesse tudo o que há para saber sobre você? | Open Subtitles | هل ابدو كشخص ممكن ان اقف هنا اذا لم اكن اعرف بالفعل كل شئ عنك؟ |
Mantenham todos aqui. Se moverem-se, matem. Pegue a garota. | Open Subtitles | راقبوا الجميع هنا , اذا تحركوا أقتلهم أحضر الفتاه , ولنذهب |
Achei que podíamos tirar a foto aqui, se achar bem. | Open Subtitles | اعتقد أنه يجب علينا أخذ صورة هنا اذا لم يكن لديك مانع |
Preferia não fazer isto aqui, se não se importar. | Open Subtitles | في الحقيقه لا اريد القيام بهذا هنا .. اذا كنتي لا تمانعين ؟ |
Não nos trariam aqui se achassem que me bastava fugir. | Open Subtitles | لم يكن عليهم ان يجلبوننا هنا اذا كان بأستطاعتنا الهرب بالسيارة |
Aqui, se tiver os contactos certos, o maior dos escândalos pode ser enterrado. | Open Subtitles | هنا اذا كاان لديك العلاقات الجيده اكبر الفضائح والقضايا يمكن دفنها |
Aqui, se não incomodares o tribunal demais, as coisas podem ser resolvidas desta forma. | Open Subtitles | هنا اذا كنت تريد ازعاج المحكمه كثيرا يمكن تسويه القضايه بهذا الشكل |