Senhoras e senhores, estou aqui esta noite para vos contar uma estranha história, uma história tão estranha que ninguém acreditará nela! | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، أنا هنا الليلة لرواية قصّة غريبة جداً لكم القصه بغاية الغرابه لدرجة أنه لن يصدقها أحد |
Não acredito. Não há absolutamente nenhum tipo giro aqui esta noite. | Open Subtitles | لا أصدق ذلك، ليس هناك أي شاب وسيم هنا الليلة |
O que fez aqui esta noite por todos foi maravilhoso. | Open Subtitles | ما فعلته هنا الليلة كان فى غاية من الروعة |
Quando vieram cá esta noite, era isto que queriam que acontecesse? | Open Subtitles | عندما أتيت هنا الليلة أكان هذا ما أردت أن يحدث؟ |
Fazes ideia de quantas gatas boas vão estar aqui hoje à noite? | Open Subtitles | ألديك فكرة عن عدد مؤخرات النساء التي ستكون هنا الليلة ؟ |
Não acredito que convidaste pessoas a vir cá hoje. | Open Subtitles | لا أُصدق أنكي دعوتي هؤلاء الناس إلى هنا الليلة |
Se sais por aquela porta, não dormirás aqui esta noite. | Open Subtitles | إذ خرجت من ذلك الباب فلن تنام هنا الليلة |
Cada um de vocês já provou esse facto apenas por ter vindo aqui esta noite e estão prestes a tornarem-se milionários. | Open Subtitles | كل شخص منكم يملك مسبقاً برهن على هذه الحقيقة. فقط بوجودكم هنا الليلة وانتم على وشك أن تكونوا مليونيرين |
Talvez seja uma boa ideia não ficar aqui esta noite. | Open Subtitles | ربما ستكون فكرة جيدة بأن لا تبقي هنا الليلة |
Aposto que ele se envolveu noutro crime cometido aqui, esta noite. | Open Subtitles | أراهن أنّه دخل إلى جريمة أخرى كانت تُرتكب هنا الليلة. |
Acho que podes trazer o chefe aqui esta noite. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تأتى بالرئيس هنا الليلة |
Passemos para o quarto mandamento. Eu não poderia estar aqui esta noite. | TED | ولكن بالانتقال الى وصيتنا الرابعة فلن اكون متواجدا هنا الليلة |
Este homem não quer que o seu filho descubra que ainda estás aqui esta noite! | Open Subtitles | هذا الرجل لا يريد لإبنه أن يجدك هنا الليلة |
Sabes que há milhares aqui esta noite, por causa do que dizes? | Open Subtitles | أتعرفين أنه العديد من الآلاف هنا الليلة بسبب مزاعمك؟ |
Temos de acampar aqui esta noite. Eles ainda estão a seis horas de nós. | Open Subtitles | جيشنا يجب أن يعسكر هنا الليلة إنهم مازالوا على بعد ست ساعات خلفنا |
Vou dedicar a alguém especial que pode ser que esteja aqui esta noite. | Open Subtitles | أنا سأهدي هذه لشخص عزيز لي يمكن أن يكون هنا الليلة. |
Ele esteve aqui esta noite, e acho que voltará. | Open Subtitles | لقد كان هنا الليلة أعتقد أنه سوف يعود |
Mas eu estou aqui esta noite, e não deixarei que nada te aconteça. | Open Subtitles | صحيح حسناً، أنا هنا الليلة ولن أجعل أى شئ يحدث لك |
Vou ficar por cá esta noite. | Open Subtitles | سوف ابق هنا الليلة لو رحلت ساموت مثل كلب |
Convidei-a a vir cá esta noite para lhe dizer uma coisa. | Open Subtitles | لقد دعوتك إلى هنا الليلة لأن هناك شيء أود أخبارك به |
Ias dar uma festa aqui hoje à noite, filho? | Open Subtitles | هل كنت ستقيم حفلا هنا الليلة يا بني؟ |
- Estava cá ontem à noite. - Não está cá hoje. | Open Subtitles | كانت هنا الليلة الماضية - انها ليست هنا الليلة - |
Assim, ok... hoje aqui... temos maças e laranjas. | Open Subtitles | اذن ، حسنا هنا الليلة لدينا التفاح و البرتقال |
É melhor que dois dias de viajem para Tascosa. Têm a certeza que não querem passar a noite aqui? | Open Subtitles | الرحلة لا تقل عن يومين إلى تاسكوزا أنت متأكد من أنك لن تبقى هنا الليلة ؟ |
Segundo, se tudo correr como eu estou a planear, vamos sair daqui hoje à noite. | Open Subtitles | الشيء الثاني إذا سار كل شيء بما أنا مخطط له نحن سنكون خارج هنا الليلة |