"هنا الليلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aqui esta noite
        
    • cá esta noite
        
    • aqui hoje à noite
        
    • cá hoje
        
    • hoje aqui
        
    • passar a noite aqui
        
    • daqui hoje
        
    Senhoras e senhores, estou aqui esta noite para vos contar uma estranha história, uma história tão estranha que ninguém acreditará nela! Open Subtitles أيها السيدات والسادة، أنا هنا الليلة لرواية قصّة غريبة جداً لكم القصه بغاية الغرابه لدرجة أنه لن يصدقها أحد
    Não acredito. Não há absolutamente nenhum tipo giro aqui esta noite. Open Subtitles لا أصدق ذلك، ليس هناك أي شاب وسيم هنا الليلة
    O que fez aqui esta noite por todos foi maravilhoso. Open Subtitles ما فعلته هنا الليلة كان فى غاية من الروعة
    Quando vieram cá esta noite, era isto que queriam que acontecesse? Open Subtitles عندما أتيت هنا الليلة أكان هذا ما أردت أن يحدث؟
    Fazes ideia de quantas gatas boas vão estar aqui hoje à noite? Open Subtitles ألديك فكرة عن عدد مؤخرات النساء التي ستكون هنا الليلة ؟
    Não acredito que convidaste pessoas a vir cá hoje. Open Subtitles لا أُصدق أنكي دعوتي هؤلاء الناس إلى هنا الليلة
    Se sais por aquela porta, não dormirás aqui esta noite. Open Subtitles إذ خرجت من ذلك الباب فلن تنام هنا الليلة
    Cada um de vocês já provou esse facto apenas por ter vindo aqui esta noite e estão prestes a tornarem-se milionários. Open Subtitles كل شخص منكم يملك مسبقاً برهن على هذه الحقيقة. فقط بوجودكم هنا الليلة وانتم على وشك أن تكونوا مليونيرين
    Talvez seja uma boa ideia não ficar aqui esta noite. Open Subtitles ربما ستكون فكرة جيدة بأن لا تبقي هنا الليلة
    Aposto que ele se envolveu noutro crime cometido aqui, esta noite. Open Subtitles أراهن أنّه دخل إلى جريمة أخرى كانت تُرتكب هنا الليلة.
    Acho que podes trazer o chefe aqui esta noite. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تأتى بالرئيس هنا الليلة
    Passemos para o quarto mandamento. Eu não poderia estar aqui esta noite. TED ولكن بالانتقال الى وصيتنا الرابعة فلن اكون متواجدا هنا الليلة
    Este homem não quer que o seu filho descubra que ainda estás aqui esta noite! Open Subtitles هذا الرجل لا يريد لإبنه أن يجدك هنا الليلة
    Sabes que há milhares aqui esta noite, por causa do que dizes? Open Subtitles أتعرفين أنه العديد من الآلاف هنا الليلة بسبب مزاعمك؟
    Temos de acampar aqui esta noite. Eles ainda estão a seis horas de nós. Open Subtitles جيشنا يجب أن يعسكر هنا الليلة إنهم مازالوا على بعد ست ساعات خلفنا
    Vou dedicar a alguém especial que pode ser que esteja aqui esta noite. Open Subtitles أنا سأهدي هذه لشخص عزيز لي يمكن أن يكون هنا الليلة.
    Ele esteve aqui esta noite, e acho que voltará. Open Subtitles لقد كان هنا الليلة أعتقد أنه سوف يعود
    Mas eu estou aqui esta noite, e não deixarei que nada te aconteça. Open Subtitles صحيح حسناً، أنا هنا الليلة ولن أجعل أى شئ يحدث لك
    Vou ficar por cá esta noite. Open Subtitles سوف ابق هنا الليلة لو رحلت ساموت مثل كلب
    Convidei-a a vir cá esta noite para lhe dizer uma coisa. Open Subtitles لقد دعوتك إلى هنا الليلة لأن هناك شيء أود أخبارك به
    Ias dar uma festa aqui hoje à noite, filho? Open Subtitles هل كنت ستقيم حفلا هنا الليلة يا بني؟
    - Estava cá ontem à noite. - Não está cá hoje. Open Subtitles كانت هنا الليلة الماضية - انها ليست هنا الليلة -
    Assim, ok... hoje aqui... temos maças e laranjas. Open Subtitles اذن ، حسنا هنا الليلة لدينا التفاح و البرتقال
    É melhor que dois dias de viajem para Tascosa. Têm a certeza que não querem passar a noite aqui? Open Subtitles الرحلة لا تقل عن يومين إلى تاسكوزا أنت متأكد من أنك لن تبقى هنا الليلة ؟
    Segundo, se tudo correr como eu estou a planear, vamos sair daqui hoje à noite. Open Subtitles الشيء الثاني إذا سار كل شيء بما أنا مخطط له نحن سنكون خارج هنا الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more