| aqui fora, entre fronteiras, não há estrelas. | Open Subtitles | هنا في الخارج ف محيط المكان لا يوجد نجوم |
| aqui fora, estamos completamente drogados. | Open Subtitles | هنا في الخارج مُخدّرين لدرجة الكمال الروحي |
| Não quero que ninguém me veja aqui fora. Vá lá. | Open Subtitles | لا أريد أن يراني أحد هنا في الخارج هيا |
| Vou desligar a luz, fechar a porta e estarei cá fora. Respire. | Open Subtitles | سأقوم بإطفاء الضوء، و أقفلُ الباب و سأكون هنا في الخارج |
| Há quanto tempo este rolo negativo está aqui... à vista de todos? | Open Subtitles | منذ متى وعلبة فيلم النيجاتيف هذه هنا في الخارج |
| Eu estou sabendo disso, Nate. É por isso que eu estou aqui fora. | Open Subtitles | أنا مدرك لذلك , نايت لهذا انا هنا في الخارج |
| Então permanecemos aqui fora na esperança que alguém esteja gravemente ferido? | Open Subtitles | إذاً فنحن نقف هنا في الخارج على أمل أن نجد إصابةً شديدة |
| Disse para encontrar-me aqui fora para explicar isto. | Open Subtitles | قلت لها ان تلاقيني هنا في الخارج لتوضح لي هذه |
| Condessa, não devia estar aqui fora. Está tanto frio. | Open Subtitles | ياكونتيسة يجب ان لاتكوني هنا في الخارج لان البرد قارص |
| Ficam aqui fora à nossa espera por turnos. Não conseguimos ir a lado nenhum sem eles. | Open Subtitles | إنهم يبقون هنا في الخارج ينتظروننا في دوريات لا يُمكننا الذهاب إلى أيّ مكان دونهم |
| Fico aqui fora. | Open Subtitles | سوف أكون هنا في الخارج و إن إحتجت لأي شيء |
| Sei que acha o mundo sufocante, mas aqui fora é onde a vida acontece. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ تجدين العالم غامر بعض الشيء، لكن هنا في الخارج تحدث الحياة. |
| Anda daí. aqui fora não pode ser pior. | Open Subtitles | ..تعال، يا فتى .لن تكون الأمور أسوأ هنا في الخارج |
| - Não tinha correntes para a neve! - Olhem, vão congelar aqui fora. | Open Subtitles | لم يكن لدي سلاسل علي الاطارات - سوف تتجمدون هنا في الخارج يا رجال - |
| Se algo pior acontecer, quanto a vocês, não sei, mas não quero ficar aqui fora num veículo sem tejadilho. | Open Subtitles | اذا حدث شيئ سيئ ... انا لا اعرف عنك لكن انا لا اريد ان اكون هنا في الخارج بدون سقف |
| Vá lá! Deixe-me entrar. Está frio aqui fora! | Open Subtitles | هيا دعني أدخل البرد قارس هنا في الخارج |
| Estamos a começar. Espero cá fora. Participa. | Open Subtitles | كنا عل وشك أن نبدأ سأنتظرك هنا في الخارج |
| Deixaste cá fora para uso público. | Open Subtitles | لقد تركتها هنا في الخارج للإستخدام العام |
| Descubro quando estiver lá e as crianças cá fora. | Open Subtitles | سأكتشف ذلك عندما اذهب إلى هناك وعندما يكون أولئك الأولاد هنا في الخارج |
| O bacano está aqui e quer falar contigo. | Open Subtitles | المعتوه هنا في الخارج إنه يريد التحدث إليك |
| A minha intuição diz-me que podemos encontrar esse tipo, que ele está aqui. | Open Subtitles | حدسي يخبرني بأننا لا نزال نستطيع العثور على هذا الرجل و أنه هنا في الخارج , حسناً ؟ |
| NCIS. o teu filho está aqui connosco. | Open Subtitles | "شعبة التحقيقات الجنائية البحرية" لدينا أبنك معنا هنا في الخارج. |