Se não estiveres aqui dentro de um quarto de hora vais ter de ir buscar as tuas merdas à esquadra da polícia. | Open Subtitles | إن لم تعد إلى هنا في غضون خمس عشرة دقيقة فسوف تقوم بأخذ قذارتك من غرفة الأدلة الخاصة بالشرطة |
se não estás aqui dentro de 5 minutos vou-me embora! | Open Subtitles | إذا لم تكن هنا في غضون خمس دقائق سأذهب |
Já fomos chamar o agente. Estará aqui em poucas horas. | Open Subtitles | نحن بالفعل اتصلنا بالمارشال سيكون هنا في غضون ساعات |
Não apenas parabéns. Venha aqui em cinco minutos. | Open Subtitles | لن تكفيني التهنئة تعال إلى هنا في غضون 5 دقائق |
O General Crook chegará aqui daqui a um mês com grandes reforços. | Open Subtitles | الجينيرال (كروك) سيأتي إلى هنا في غضون شهر مع قوة كبيرة |
À velocidade actual, estará aqui dentro de 27 minutos. | Open Subtitles | وبسرعتها الحالية، فإنها ستكون هنا في غضون 27 دقيقة |
Além disso, este lugar não vai estar aqui, dentro de uma hora. | Open Subtitles | الى جانب ذلك , هذا المكان لن يكون هنا في غضون ساعة |
Se a minha irmã não estiver aqui dentro de 5 minutos... vou soltar o Negro... | Open Subtitles | إنْ لمْ تأتِ أختي إلى هنا في غضون خمس دقائق سأطلق العنان للقاتم |
- Sim, mas esta é a minha... - Uma nova equipa de cientistas - estará aqui, dentro de uma hora. | Open Subtitles | الفريق الجديد من العلماء سيكون هنا في غضون ساعة |
Pode estar aqui dentro de uma hora. | Open Subtitles | يستطيع أن يكون هنا في غضون ساعة |
O fotógrafo está aqui dentro de uma hora. Vamos? | Open Subtitles | ، المصور سيكون هنا في غضون ساعة |
Aposto mil dólares que ele está aqui em 10 minutos. | Open Subtitles | أراهنك بألف على أنه سيكون هنا في غضون 10 دقائق. |
Diz que queres um encontro e eu estou aqui em 30 minutos. | Open Subtitles | عندما تريد لقائي ساوافيك هنا في غضون 30 دقيقة |
Não, a Amazon entrega-a aqui em 24 horas. | Open Subtitles | لا , امازون سيجلبها الى هنا في غضون 24 ساعة. |
Mesmo que assinasse, uma pessoa como tu vai voltar para aqui em um, dois meses, no máximo. | Open Subtitles | حتى إن فعل ذلك، شخص مثلك سترتد عائداً إلى هنا في غضون شهر أو شهرين على الأكثر |
A polícia vai estar aqui daqui a 15 minutos. | Open Subtitles | ستكون الشرطة هنا في غضون 15 دقيقة. |
Vou telefonar ao Mouth. Ele tira-nos daqui em 2 segundos. | Open Subtitles | ،سأتصل بماوث سأخرج الجميع من هنا في غضون ثانيتين |
Senhor, o Governador Hughes vai chegar em 20 minutos. | Open Subtitles | سيدي،.. حاكم هيوز سيكون هنا في غضون 20 دقيقة. ماذا ؟ |
O seu uísque está cá dentro de dois dias. | Open Subtitles | الويكسي الذي طلبته يا سيدي سيكون هنا في غضون يومين |
Os homens das mudanças chegam daqui a 10 horas. | Open Subtitles | وهناك من سينتقل هنا في غضون عشر ساعات |
Sim. Está a chegar. Vai chegar dentro de minutos. | Open Subtitles | اجل، انها في الطريق ستكون هنا في غضون دقائق. |
A não ser que atuemos para reduzir a população, toda a gente a bordo desta estação espacial estará morta em 4 meses. | Open Subtitles | مالم نعمل على تقليص عدد السكان فسيموت جميع من هنا في غضون 4 أشهر |