Porque é que os demónios não se mudam para cá, já que estão cá sempre? | Open Subtitles | لماذا لم ينتقل المشعوذون إلى هنا فحسب بما أنهم هنا كل الوقت ؟ |
Agora que a Cece e o Schmidt estão noivos, ela está cá sempre, e há coisas dela por todo o lado. | Open Subtitles | الآن وشميت وسيسي مخطوبان إنها هنا كل الوقت , وأغراضها في كل مكان |
Ficam sempre aqui, ou costumam sair? | Open Subtitles | -هل تبقون هنا كل الوقت ام تخرجون ايضاً؟ -حسب الموقف. |
Ei! Deverias cantar sempre aqui. | Open Subtitles | أنت يجب أن تغنى هنا كل الوقت |
É Eileen Michaels. Bem, ela estava aqui o tempo todo. | Open Subtitles | حسنا، المصوّرة كانت هنا كل الوقت |
Acho que a razão pela qual não conseguimos descobrir... pra onde a Rainha foi... é porque sempre esteve aqui! | Open Subtitles | أعتقد السبب اننا لا نستطيع فهم اين ذهبت الملكة لانها هي هنا كل الوقت |
Mãe, estiveste aqui o tempo todo. | Open Subtitles | مام , لقد كنتي هنا كل الوقت |
- Nós, literalmente, estivemos aqui o tempo todo. | Open Subtitles | نحن حرفيا كنا هنا كل الوقت |
Eu quero-te aqui o tempo todo. | Open Subtitles | أريدك هنا كل الوقت. |
- Isto sempre esteve aqui? | Open Subtitles | هذا كان هنا كل الوقت |