"هنا لكى" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqui para
        
    Não fui arrastado até aqui para perder com uns Monstrelas horrendos. Open Subtitles أسمع, لم أتى إلى هنا لكى أخسر من هؤلاء الوحوش
    Trouxe-os aqui para o verem morrer, para que isso sirva de lição a todos vós. Open Subtitles لقد أتيت بكم هنا لكى تشاهدوه يموت و ليكن هذا درساً للكثير منكم
    Não pedi que viesses aqui para te intrometeres na minha vida. Open Subtitles اٍننى لم أسألك أن تدخل هنا لكى تتدخل فى شئون حياتى
    Até me parece que estamos aqui para, pela primeira vez, ver a Humanidade como alvo do amor. Open Subtitles ربما نحن هنا لكى نختبر الناس كذريعة للحب
    Não precisava trazer-me aqui para me dizer isso. Open Subtitles لم تكن مضطرا لاحضارى الى هنا لكى تقول لى ذلك
    Eu sinto-me estúpida por me ter mudado para aqui para estar mais próxima dele. Open Subtitles انا اشعر بالغباء لانتقالى هنا لكى اكون بالقرب منه.
    E vim aqui para discutir o assunto legal que se apresenta. Open Subtitles و أنا هنا لكى أناقش الحالة القانونية المطروحه.
    Eu não sei. Seguiste-me até aqui para me perguntares isso? Open Subtitles لاأعلم.هل تتبعتينى كل هذه المسافة إلى هنا لكى تسألينى هذا السؤال؟
    Por isso é que vos trouxe aqui, para vocês poderem andar a saltitar à vontade. Open Subtitles ولهذا أحضرتكما الى هنا لكى يمكنكما العبث بكل ما تريدان
    E ele só está aqui para apoiar a equipa. Open Subtitles و السبب الوحيد لكونه هنا لكى يدعم فريقه
    Não vim aqui para te dizer que não posso viver sem ti. Open Subtitles انا لم اجئ هنا لكى اقول لك انى لا استطيع العيش بدونك
    Estou aqui para te entrevistar, isto pode parecer absurdo, mas há alguma possibilidade de quereres beber um copo? Open Subtitles انت تعرف انا هنا لكى اجرى مقابلة معك وهذا غير ملائم كليا ولكن هل يمكن ان نخرج معا ونأخذ شراب سويا؟
    Não estou aqui para ensinar-lhe o hino nacional, ...e não estou aqui para brincar com ele. Open Subtitles انا لست هنا لأُعلّمَه النشيد الوطني، . . ولا هنا لكى أَلْعبَ مَعه.
    Acha que estou aqui para te convidar para a circuncisão do meu sobrinho? Open Subtitles انت معتقد انى هنا لكى ادعوك لعيد ميلاد ابن أخى؟
    Tens razão, não sou o Bobby, mas estou mesmo aqui para te ajudar, Tess. Open Subtitles انت محقة ، انا لست بوبى لكن حقيقة انا هنا لكى اساعدك ، تيس
    Olha, eu só vim aqui para dizer que sinto muito por ter ficado com o teu trabalho e tudo mais. Open Subtitles انظر , لقد اتيت هنا لكى اخبرك انى اسف على انى اخذت وظيفتك وكل شىء
    Mataste-a, caralho. E trazes-me aqui para a ver morta? Open Subtitles لقد قتلتها بحق الجحيم وجلبتنى الى الاسفل هنا لكى ترينى جثة لعينة ؟
    Não estou aqui para ser vossa amiga mas sim para educá-los. Open Subtitles لست هنا لكى أكون صديقتكما أنا هنا فقط لأعلمكم
    Bem-vindos. Estamos aqui para lembrar uma mulher muito especial. Open Subtitles مرحباً ، نحن هنا لكى نتذكر أمرأة مميزة للغاية
    Fui trazido aqui para tornar esta loja eficiente. Open Subtitles تحدث إلى لقد تم إنتدابى إلى هنا لكى أرفع من شأن هذا المتجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus