Não fui arrastado até aqui para perder com uns Monstrelas horrendos. | Open Subtitles | أسمع, لم أتى إلى هنا لكى أخسر من هؤلاء الوحوش |
Trouxe-os aqui para o verem morrer, para que isso sirva de lição a todos vós. | Open Subtitles | لقد أتيت بكم هنا لكى تشاهدوه يموت و ليكن هذا درساً للكثير منكم |
Não pedi que viesses aqui para te intrometeres na minha vida. | Open Subtitles | اٍننى لم أسألك أن تدخل هنا لكى تتدخل فى شئون حياتى |
Até me parece que estamos aqui para, pela primeira vez, ver a Humanidade como alvo do amor. | Open Subtitles | ربما نحن هنا لكى نختبر الناس كذريعة للحب |
Não precisava trazer-me aqui para me dizer isso. | Open Subtitles | لم تكن مضطرا لاحضارى الى هنا لكى تقول لى ذلك |
Eu sinto-me estúpida por me ter mudado para aqui para estar mais próxima dele. | Open Subtitles | انا اشعر بالغباء لانتقالى هنا لكى اكون بالقرب منه. |
E vim aqui para discutir o assunto legal que se apresenta. | Open Subtitles | و أنا هنا لكى أناقش الحالة القانونية المطروحه. |
Eu não sei. Seguiste-me até aqui para me perguntares isso? | Open Subtitles | لاأعلم.هل تتبعتينى كل هذه المسافة إلى هنا لكى تسألينى هذا السؤال؟ |
Por isso é que vos trouxe aqui, para vocês poderem andar a saltitar à vontade. | Open Subtitles | ولهذا أحضرتكما الى هنا لكى يمكنكما العبث بكل ما تريدان |
E ele só está aqui para apoiar a equipa. | Open Subtitles | و السبب الوحيد لكونه هنا لكى يدعم فريقه |
Não vim aqui para te dizer que não posso viver sem ti. | Open Subtitles | انا لم اجئ هنا لكى اقول لك انى لا استطيع العيش بدونك |
Estou aqui para te entrevistar, isto pode parecer absurdo, mas há alguma possibilidade de quereres beber um copo? | Open Subtitles | انت تعرف انا هنا لكى اجرى مقابلة معك وهذا غير ملائم كليا ولكن هل يمكن ان نخرج معا ونأخذ شراب سويا؟ |
Não estou aqui para ensinar-lhe o hino nacional, ...e não estou aqui para brincar com ele. | Open Subtitles | انا لست هنا لأُعلّمَه النشيد الوطني، . . ولا هنا لكى أَلْعبَ مَعه. |
Acha que estou aqui para te convidar para a circuncisão do meu sobrinho? | Open Subtitles | انت معتقد انى هنا لكى ادعوك لعيد ميلاد ابن أخى؟ |
Tens razão, não sou o Bobby, mas estou mesmo aqui para te ajudar, Tess. | Open Subtitles | انت محقة ، انا لست بوبى لكن حقيقة انا هنا لكى اساعدك ، تيس |
Olha, eu só vim aqui para dizer que sinto muito por ter ficado com o teu trabalho e tudo mais. | Open Subtitles | انظر , لقد اتيت هنا لكى اخبرك انى اسف على انى اخذت وظيفتك وكل شىء |
Mataste-a, caralho. E trazes-me aqui para a ver morta? | Open Subtitles | لقد قتلتها بحق الجحيم وجلبتنى الى الاسفل هنا لكى ترينى جثة لعينة ؟ |
Não estou aqui para ser vossa amiga mas sim para educá-los. | Open Subtitles | لست هنا لكى أكون صديقتكما أنا هنا فقط لأعلمكم |
Bem-vindos. Estamos aqui para lembrar uma mulher muito especial. | Open Subtitles | مرحباً ، نحن هنا لكى نتذكر أمرأة مميزة للغاية |
Fui trazido aqui para tornar esta loja eficiente. | Open Subtitles | تحدث إلى لقد تم إنتدابى إلى هنا لكى أرفع من شأن هذا المتجر |