"هنا يبدو" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqui parece
        
    Mas aqui parece que as tempestades podem durar semanas. Open Subtitles نعم,ولكن هنا يبدو وأن العاصفة لن تهدأ لأربعة أسابيع
    Nem toda a gente aqui parece pertencer ao canal CW. Open Subtitles CW حسناً، ليس الجميع هنا يبدو وكأنهم على قناة.
    E estamos tão felizes por estarem aqui. Parece que tem uns mísseis debaixo desse vestido, não? Open Subtitles ونحن سعداء جداً بتواجدك هنا يبدو أن لديكِ بعض الصواريخ أسفل الزي
    Este aqui parece um maluquinho. Open Subtitles حسنا ,هذا الذي هنا يبدو غبيا بعض الشيء
    Entregue-ma aqui. Parece que tem sido difícil conviver com a mentira, Coronel. Open Subtitles أعطها هنا. يبدو وكان الاكاذيب كانت صعبة
    Eu estou aqui. Parece que alguém assaltou uma loja de roupa desportiva. Open Subtitles أنا واقفةٌ هنا يبدو أنَّ أحداً ما هنا قد ضرب "لولوليمن" على الوتر الحساس
    Uh, a pista acaba aqui. Parece que a chuva apagou-o. Open Subtitles الآثار تنتهي هنا يبدو أنّ الأمطار محتها
    Aqui, parece que está a falar com eles. TED هنا يبدو أنه يتحدث معهم.
    Usam-se sistemas de tanques abertos. Em todo o mundo produzem-se algas, com este "design" em pista de corrida que veem aqui. Parece uma oval com uma roda de pás e mistura muito bem, mas, quando dá a última volta — a que chamo a volta 4 — fica parada. TED نستخدم أنظمة البرك المفتوحة. الآن، حول العالم يزرعون الطحالب، باستخدام تصميم مضمار السباق هذا و الذي ترونه هنا. يبدو بيضاوي الشكل مع بدّالات و هو يخلط بشكل جيد، و لكن حالما تصل إلى اللفة الأخيرة، و التي أدعوها اللفة الرابعة، إنها راكدة.
    Isto aqui, parece apenas uma grande parede. Open Subtitles هذا هنا يبدو كمجرد حائط كبير
    Este aqui parece um batedor de longa bola. Open Subtitles هذا الشخص هنا يبدو مسئول مهم
    Tudo aqui parece bem. Open Subtitles حسناً,كل شئ هنا يبدو جيداً
    O Sr. Walsh aqui, parece estar mais interessado em fugir do sólido propósito da minha fundação, que é vencer o cancro. Open Subtitles سيد (والش) هنا يبدو أنه مهتم جداً في تشتيت انتباهي عن مؤسستي التي غرضها الوحيد هو قهر السرطان
    Toda a gente aqui parece gostar dele, portanto, podemos concordar nisso, certo, pessoal? Open Subtitles (الجميع هنا يبدو أنه يجب (كيانو لذا , يمكننا أن نتفق على ذلك صحيح يا رفاق ؟
    Bem, pelo que vejo aqui parece... Open Subtitles حسنا, من هنا يبدو...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus