"هوجمنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • atacados
        
    • ataque
        
    • atingidos
        
    Quando dei por mim estamos a ser atacados por este demónio ninja mutante e depois estamos no chão, em cima um do outro e... Open Subtitles الشيء التالى الذى عرفته , إننا هوجمنا من قبل ذلك الشيء شيطان النينجا و بعدها نحن على الأرض نقف فى مواجهة بعضنا
    De repente somos atacados do solo, com apoio de helicópteros. Open Subtitles هوجمنا بشكل مفاجىء من قِبل قوات أرضية بدعم المروحيات
    Não seria horrível sermos atacados ou roubados por bandidos? Open Subtitles لن يكون من السوء إذا نُهِبنا أو هوجمنا من قبل قطاع الطرق؟
    Então quando formos atacados, como vamos defender-nos? Open Subtitles لذا اذا هوجمنا من قبل العدو كيف سندافع عن انفسنا ؟
    Tivemos um dia difícil. Houve um ataque de IEM. Open Subtitles وكما قلت أنت، لقد عانينا الأمرّيْن لقد هوجمنا بجهاز نبض كهرومغناطيسي
    Quando dei por mim, fomos atacados pelo puma. Open Subtitles الشئ التالى الذى أعرفه أننا هوجمنا بواسطة أسد الجبل
    Pior do que quando fomos atacados por aquele vírus carnívoro? Open Subtitles أسوأ من المرة التي هوجمنا من قبل فيروس آكل لحوم؟
    Fomos atacados por enormes criaturas! Foi o que foi! Tiveram sorte de eu vos encontrar. Open Subtitles لقد هوجمنا بحيوانات ضخمة شرسة.هذا هو ما حدث
    Com o devido respeito, General, fomos atacados por um drone alienígena. Open Subtitles بكل إحترام ،سيدى، نحن فقط هوجمنا بقذيفة فضائيه.
    Se formos atacados pelo outro lado, essa ponte talvez seja o nosso único ponto de retirada. Open Subtitles اذا نحن هوجمنا من الجانب الاخر ,ذلك الجسرِسيَكُونُ خَطَّنا الوحيدَ للتراجعِ
    O facto de termos sido atacados ou de estarmos a ripostar. Open Subtitles حقيقة أننا هوجمنا أم حقيقة أننا ندافع عن أنفسنا؟
    Estás a dizer que estamos a ser atacados por uma criatura do futuro? Open Subtitles هل تقولي اننا قد هوجمنا من مخلوق من المستقبل؟
    Queremos que as pessoas estejam preparadas no caso de sermos novamente atacados, mas não queremos criar o pânico. Open Subtitles نريد بأن يكون الشعب مستعداً في حالة إن هوجمنا مجدداً، لكننا لا نريد نشر الذعر
    Achas mesmo que estamos a ser atacados pelo espírito de uma mulher? Open Subtitles هل تعتقدي اننا هوجمنا من قبل روح تلك المراة
    Não me lembro de muita coisa depois de sermos atacados na primeira noite. Uma das criaturas... mordeu-me e eu perdi a consciência. Open Subtitles لا أتذكر الكثير بعد ان هوجمنا أمس واحد الكائنات لدغتني
    Há muitos anos, fomos atacados pelas Irmãs da Escuridão e roubaram-me os poderes de Confessora. Open Subtitles مـُنذ عدة سنوات , هوجمنا من راهبات الظـُلمة و أخذنّ قوى المؤمنة المُعترفة خاصتي.
    Estávamos bem sossegados quando fomos atacados por torpedo que tínhamos disparado no dia antes. Open Subtitles كل منا كان منشغلاً بتمضية الوقت بطريقته عندما هوجمنا بطوربيد مائي لقد أطلقنا النار باليوم الذي يسبقه
    Sabe que se formos atacados e os meus analistas estiverem sentados a olhar uns para os outros, a culpa será vossa. Open Subtitles أوتعلم؟ إن هوجمنا وظلّ رجالي جالسين محدّقين ببعضهم
    Eu estava certo de que fôramos atacados por um único atirador. Open Subtitles كنت واثق تماماً بأننا هوجمنا من قبل قناص واحد
    Depois, desligou e 5 minutos depois fomos atacados por Caçadores. Open Subtitles وعندها إختفى وبعد خمس دقائق هوجمنا من قبل صائدي السحرة إتصلتُ بمتجرهِ عدة مرات
    Fomos atingidos com uma pulsação electromagnética gigante. Open Subtitles لقد هوجمنا بنبض كهرومغنطيسي ضخم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus