Eu não consigo levar estas pessoas para um lugar seguro. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع فعل ما تستطيع فعله عليك أن تاخذ هولاء الناس الى بر الامان |
Se é ilegal, o que é que estão aqui a fazer todas estas pessoas? | Open Subtitles | لو كانت غير قانونية, فماذا يفعل كل هولاء الناس هنا؟ |
estas pessoas apenas nos querem ajudar, e ter a certeza que estás bem. | Open Subtitles | هولاء الناس يريدون فقط مساعدتنا والتأكد من أننا بخير سوية |
esta gente está confusa. | Open Subtitles | هولاء الناس مرتبكين ,هل هم من المقاومة ام لا؟ |
Ouve, velhote, esta gente pensa que somos heróis! | Open Subtitles | انظر يا رجل هولاء الناس يعتقدون اننا ابطال |
Eu só gostaria que aquelas pessoas não tivessem morrido aqui. | Open Subtitles | كنت أتمنى فقط00000 أن كل هولاء الناس لم يموتوا هنا |
De acordo com essas pessoas, na primeira vez que uma peça genuína de IA se manifestar, vamos estar a lutar para sobreviver em poucos dias. | Open Subtitles | طبقاً لرأي هولاء الناس بمجرد إيجاد بريق من تفكير اصطناعي فسنخوص حرب معه للبقاء |
O trabalho destas pessoas já e duro sem eles pensarem que cada respiraçao que fazem está ser preservada para julgamento. | Open Subtitles | عمل هولاء الناس صعب كفاية بدون الشعور كل تنفس يتم إتخاذه سيتم تعريضه للنقد |
Vais mandar todas estas pessoas de volta, Eric? | Open Subtitles | هل تريد ان تمنع هولاء الناس حقا من الدخول يا اريك ؟ |
No entanto... estas pessoas,não podia continuar ali. | Open Subtitles | ايا كان هولاء الناس لا استطيع ان اكون هناك |
Estou tão nervosa ao ter que cozinhar para toda estas pessoas. | Open Subtitles | أنا أتوتر للغاية عندما أقوم بالطهو لكل هولاء الناس يا أبى |
estas pessoas sobreviveram durante três anos sem morteiros. Fiquem com os civis. | Open Subtitles | هولاء الناس عاشوا هنا لسنين بدون هاونات. |
Se for, estas pessoas estão bem relacionadas e determinadas. | Open Subtitles | لو كان كذلك ، هولاء الناس على اتصال جيد ومصممون |
Esta cidade, estas pessoas e esta merda toda, que parece o fim do mundo, não passam de um instante. | Open Subtitles | هولاء الناس, وكل هذا الهراء الفاسد يبدون ,مثل نهاية العالم المعروفة .كل ذلك في ومضة |
Espero que saibas o que estás a fazer, esta gente não gosta de ser enganada. | Open Subtitles | آمل بإنك على علم بما تفعلينه لأن مثل هولاء الناس لا يمكن العبث معهم |
esta gente manda fora uma caneca em bom estado. | Open Subtitles | هولاء الناس كانوا على وشك رمي كوب رائع جداً |
esta gente... esta gente te ama, Héctor. | Open Subtitles | هولاء الناس ... . هولاء الناس يحبونك ,ياهيكتور |
Além de que preciso de voltar a estar numa sala com aquelas pessoas... | Open Subtitles | وايضا انا احتاج للتواجد فى غرفه واحده مع هولاء الناس |
Fotografas todas aquelas pessoas deslumbrantes e famosas. | Open Subtitles | أنت تقوم بتصوير كل هولاء الناس الرائعة و المشهورة |
Quando te vi com aquelas pessoas no restaurante, como precisam de ti... | Open Subtitles | حين شاهدتكَ فى المطعم مع هولاء الناس. ومدى حاجتهم إليّكَ |
essas pessoas estão a procurar colocar humor nas suas vidas! Vocês estão a dar-lhes o básico! | Open Subtitles | هولاء الناس يبحثون عن شيء مضحك في حياتهم , و أنت لا تقدم الضحك بل تقدم سطور جادة... |
No momento em que se tornou Gerente Geral essas pessoas começaram a notar e a respeitá-la . | Open Subtitles | منذ ان اصبحتى مديرة... ..هولاء الناس بدءاوا التملق والاحترام |
E tudo isso está a sair agora, aqui, no restaurante, em frente destas pessoas? | Open Subtitles | و ها هى تظهر كلها الآن, هنا ,فى المطعم أمام كل هولاء الناس |