"هونغ كونغ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Hong Kong
        
    • Hong-Kong
        
    Passados 13 anos o sistema político e legal em Hong Kong é tão diferente agora como era em 1997. TED بعد 13 عاماً النظام السياسي والعدلي في هونغ كونغ مختلف كثيراً عما كان عليه في عام 1997
    O melhor que tem a fazer é regressar a Hong Kong. Open Subtitles افضل شي? لك أن تفعليه هو العودة الى هونغ كونغ
    São proibidas em Hong Kong. Deve viver um chinês aqui perto. Open Subtitles لقد مُنعت في هونغ كونغ لابد وأن صينيون يعيشون هنا
    Hong-Kong é britânico, é muito difícil comprar os papéis certos, Open Subtitles إن هونغ كونغ بريطانية من الصعب شارء الأوراق الصحيحة
    Está bem. Vou pôr isto no guarda-roupa debaixo das minhas meias do Hong-Kong Fooey. Open Subtitles بالطبع، سأضعه في خزانتي تحت جوارب هونغ كونغ فوي
    Ouvi dizer que toda a gente de Hong Kong fica aqui. Open Subtitles سمعتُ أن كل من يأتي من هونغ كونغ يقيم هنا
    Primeiro: Ele estava ligado a um rapto em Hong Kong. Open Subtitles أولا،لانه كان متورط في عملية إختطاف في هونغ كونغ.
    Uma vez salvei um tipo num restaurante em Hong Kong. Open Subtitles انقذت أحد الأشخاص مرة في مطعم في هونغ كونغ
    Está numa conferência em Hong Kong, mas vai ficar tão feliz. Open Subtitles انه في مؤتمر في هونغ كونغ لكنه سيكون سعيدا جدا
    E depois do que fizeste em Hong Kong... Deves-me isso. Open Subtitles ''فبعد ما أخذتَه في ''هونغ كونغ أنتَ مدينٌ لي.
    E ouvi-a reservar um bilhete para fora de Hong Kong. Open Subtitles وسمعتُ أنهُ حُجزَ لها تذكرة رحلة لِمغادرة هونغ كونغ
    E, ainda assim, todos os dias temos relatos de distúrbios em Hong Kong ou assassinos de pele azul no Wyoming. Open Subtitles و مع ذلك كل يوم هناك تقارير بوجود اضطرابات في هونغ كونغ و قتلة ببشرة زرقاء في وايومينغ
    e é Hong Kong. Lembram-se da transferência da soberania de Hong Kong da Grã-Bretanha para a China em 1997? TED هل تذكرون تسليم هونغ كونغ من البريطانين الى الصينين في عام 1997 ؟
    "É fachada. Quando a China deitar as mãos a Hong Kong, não vai ser bem assim". TED عندما تندرج هونغ كونغ تحت سلطة الصين لن يصبح الامر محورياً لهذه الدرجة
    Agora, se olharem para Hong Kong, há lá um sistema muito interessante, chamado Octopus. TED الان لو نظرت الى هونغ كونغ. لديهم نظام مثير للاهتمام يسمونه الاخطبوط
    Depois pickles de alforreca, no supermercado Hong Kong na Route 18 em East Brunswick. TED وبعدها القناديل المخللة. في هونغ كونغ سوبر ماركت على شارع 18 في منطقة إيست برونزويك.
    Refiro-me a Hong Kong como uma experiência análoga numa era digital porque temos sempre um ponto de referência. TED هونغ كونغ التي تُمثل مرجعي كنوع من الخبرة المتماثلة في العصر الرقمي، لانه دائما لديكم نقطة مرجعية.
    Agora sou adulto e ensino ciências de cidadania e invenção na Harbour School em Hong Kong. TED ومع مرور الوقت، أنا بالغ الآن، وأُدرّس علوم المواطن والاختراع بمدرسة هونغ كونغ هاربر.
    Vamos para Hong-Kong. Há um barco hoje à noite. - Hoje à noite? Open Subtitles نحن ذاهبون إلى هونغ كونغ يوجد قارب الليلة
    Em Hong-Kong, a família tem hipótese de começar de novo... Open Subtitles في هونغ كونغ لدى العائلة فرصة بأن تبدأ من جيد
    Moscovo, Bali, Goah, Hong-Kong. Sabes o que têem em comum? Open Subtitles "موسكو"، "بالي"، "غوا"، "هونغ كونغ" ما المشترك بينها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus