Mostremos-lhes que a nossa aparência é apenas uma parte da nossa identidade, e que a verdade é que os amamos por quem são, pelo que fazem. e pelo que nos fazem sentir. | TED | دعنا نريهم أن مظهرهم هو جزء واحد فقط من هويتهم وأننا نحبهم لذواتهم و أفعالهم وللمشاعر التي يحسسونا بها |
Temos cinco homens mortos na garagem da 7th Street, e ninguém sabe quem são. | Open Subtitles | لدينا خمسة رجال أموات في المرآب بالشارع السابع، ولا أحد يعرف هويتهم |
E está a usar as identidades para entrar na esquadra. | Open Subtitles | والأن يستخدم بطاقات .. هويتهم كى يصل إلى القسم. |
Porque é que os evasores fiscais, os funcionários governamentais corruptos, os traficantes de armas e outros mais, podem esconder as suas identidades de nós, o público? | TED | لماذا يمكن للمتهربين من الضرائب والمسؤولون الحكوميون الفاسدون وتجار الأسلحة وغيرهم أن يخفوا هويتهم عنا نحن ، العامة ؟ |
Quando o médico legista as identificar, avisaremos as famílias. | Open Subtitles | حالما يتأكد الطبيب الشرعي من هويتهم سيتم إعلام عائلاتهم |
A Academia Americana de Pediatria descobriu que as crianças têm um sólido conhecimento da sua identidade de género aos quatro anos de idade, | TED | حيثُ توصّلت الأكاديمية الأمريكية لطب الأطفال، أن الأطفال يدركون هويتهم الجنسية ويفهمونها فهماً جيداً بحلول سن الرابعة. |
Além disso, já sabemos quem eles são, pois querem nos matar. | Open Subtitles | علاوة أنّنا نعرف هويتهم لأنّهم يحاولون قتلنا. |
Cada detido será levado ao quartel especialmente para identificação. | Open Subtitles | سيتم جلب جميع المُحْتَجَزين للثكنات لمعرفة هويتهم |
Todos os recém-chegados devem identificar-se com as autoridades e ficar restritos às áreas designadas até receber alta médica. | Open Subtitles | يجب على جميع الوافدين الجدد تسجيل هويتهم مع سلطات المحطة وسوف تقتصر تحركاتهم على المناطق المخصصة |
Esses humanos não sabem quem são, e aparecem sempre na história, anteriormente. | Open Subtitles | ..والآن ، هؤلاء البشر لا يعرفون حقيقة هويتهم ودائماً يظهرون باكراً فى القصة |
Precisamos de retirar os homens sem que se descubra quem são. | Open Subtitles | علينا عمل خطة لإخراج رجالنا من هناك بدون أن يعرف أي أحد، هويتهم |
E agora ando a persegui-los para descobrir quem são antes que ataquem outra vez. | Open Subtitles | والآن، أنا في سباق لإكتشاف هويتهم قبل القيام بالهجوم مجدداً |
Até sabermos quem são e quão infiltrados estão... não sabemos em quem podemos confiar. | Open Subtitles | حتى نتمكن من معرفة هويتهم أو مدى إنخراطهم وتسللهم لنا لا نعلم من يُمكننا أن نثق فيه |
Mas numa cultura obcecada pela imagem, estamos a treinar os nossos filhos para gastarem mais tempo e esforço mental no seu aspecto, descurando todos os outros aspectos das suas identidades. | TED | ولكن بثقافة مههوسة بالشكل، نحن نربيهم على قضاء الوقت والجهد بالإهتمام بمظهرهم على حساب الجوانب الأخرى من هويتهم |
Mas possivelmente os espectadores mais perspicazes... possam descobrir suas identidades... neste anúncio, logo do qual... voltarei. | Open Subtitles | ولكن, ربما العديد من مشاهدينا سيكونوا قادرين على كشف هويتهم فيما يلى هذا |
Agora está em mãos americanas. As suas identidades estão protegidas. | Open Subtitles | انها الآن في أيدي الولايات المتحدة هويتهم محمية |
Estamos a espalhar a ideia de que pessoas com Síndrome de Down têm de ter as suas identidades de volta, para se redefinirem. | Open Subtitles | نحن نحاول تعزيز فكرة أنّ الأشخاص المصابين بمتلازمة التوحد بحاجة لاستعادة هويتهم من أجل أن يعرّفوا بأنفسهم |
O Boas mostrou ao gerente do motel. e ele não conseguiu identificar. | Open Subtitles | براس " يطلعهم على مدير الفندق " لم يحدد هويتهم .. |
Há uma hora recebi uma chamada do Secretário de Estado que pediu que o passageiro extra por identificar seja a nossa prioridade. | Open Subtitles | منذ ساعة تلقيت اتصالاً من امين سر الولاية يطالب بأن المسافرين الإضافيين الغير معروفة هويتهم |
Pode ser alguma coisa de que gostem, algo que eles esperam, qualquer coisa que descreva a sua identidade. | TED | قد يكون شيء يحبوه، شيء يأملونه، أي شيء يصف هويتهم. |
e já ouviram dizer isso. Trabalhadores que não se identificam como homem ou mulher e escondem a sua identidade no trabalho já ouviram dizer isso. | TED | والعمال الذين لا يحدد جنسهم إذا ما كانوا ذكوراً أم إناثاً والذين يخفون هويتهم في أماكن عملهم قد سمعوا هذه العبارة. |
E que não podemos controlar quem eles são e como nos educaram, assim como não podemos controlar o nascer e o pôr-do-sol. | Open Subtitles | ولا يمكننا التحكم في هويتهم بعد الآن وكيف انهم يريدون أن يشكلونا إذًا يمكننا النهوض وتغير ما نريد |
Mas, como podem ver, nas câmaras 1 e 2, a corja está muito longe para fazermos uma identificação sólida. | Open Subtitles | ولكن، وكما ترون، في الكاميرا الأولى و الثانية، العصابة ظلّت بعيدا خارج الإطار، الأمر الّذي لن يفيدنا في تأكيد هويتهم |
Todos os recém-chegados devem identificar-se com as autoridades, e ficar restritos às áreas designadas até receber alta médica. | Open Subtitles | يجب على جميع الوافدين الجدد تسجيل هويتهم مع سلطات المحطة وسوف تقتصر تحركاتهم على المناطق المخصصة |