"هو أكثر بكثير من" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito mais que
        
    • muito mais do que
        
    Sou responsável por muito mais que cinco óptimos repórteres. Desiste. Open Subtitles أنا مسئول عما هو أكثر بكثير من خمسة مراسلون، دعك منهم
    No meu país, é muito mais que um ofício. Open Subtitles في بلادي هو أكثر بكثير من عمل
    Quero que as pessoas compreendam que o design é muito mais do que cadeiras bonitas, que é, em primeiro lugar, tudo o que está à nossa volta na nossa vida. TED أريد الناس إن تفهم إن ذلك التصميم هو أكثر بكثير من كونه كراسي جذابة, إنه أولا وقبل كل شيء،كل ماهو حولنا في حياتنا.
    Podemos tirar a este tipo muito mais do que isso. Open Subtitles يمكن أن نأخذ من هذا الرجل ما هو أكثر بكثير من ذلك.
    Ele é muito mais do que isso. Vai em frente, acerta-lhe em cheio! Open Subtitles هو أكثر بكثير من ذلك , أستمر , خذ ضربة عليه
    Bem, para começar, podiam fazer muito mais do que apagar as luzes. Open Subtitles بوسعنا أنْ ... نفعل ما هو أكثر بكثير من إطفاء الانوار
    Agora, um de vocês vai ter de pagar com muito mais do que só um carro. Open Subtitles والآن سيتحتم على أحدكم أن يدفع ما هو أكثر بكثير من مجرد سيارة لعينة
    O Cultivador de Trolls é muito mais do que um espalha boatos. Open Subtitles المُزارع القزم هو أكثر بكثير من كونه مروج للشائعات
    O que compreendi, o que abriu o meu espírito, foi que quase tudo o que pensávamos saber sobre a dependência está errado. Se começarmos a assimilar os novos indícios sobre a dependência, penso que vamos ter que alterar muito mais do que a política da droga. TED والشيء الذي أدركته وفاجأني كثيرًا هو أن كل ما نعرفه تقريبًا عن الإدمان ليس صحيحًا. وإذا بدأنا باستيعاب المفهوم الجديد للإدمان، أعتقد أننا عندها سنقوم بتغير ما هو أكثر بكثير من سياستنا تجاه المخدرات.
    Quero muito mais do que as pontinhas Open Subtitles ما أريده هو أكثر بكثير من أطراف الأصابع
    Gerir esta empresa é muito mais do que a vida das plantas, Kirsten. Open Subtitles أتعلمين, إدارة هذه الشركة هو (أكثر بكثير من الحياة النباتيه فقط, (كريستن
    Sabemos que o Vincent Keller é muito mais do que um simples médico. Open Subtitles هو أكثر بكثير من مجرد طبيب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus