"هو أمر صعب" - Traduction Arabe en Portugais

    • é difícil
        
    é difícil implementar um ensino de qualidade TED إن تطبيق التعليم عالي الجودة والمعتمد على البرهان هو أمر صعب.
    Qualquer expressão emocional, por maior ou menor que seja, é difícil para mim. TED التعبير العاطفي، سواء كان قليلاً أم كثيراً، هو أمر صعب بالنسبة لي.
    Fazer algo, qualquer coisa, é difícil. Open Subtitles لقد فهمت الأمر أن تقوم بشيء أي شيء هو أمر صعب
    Um dia, átomos ultrafrios irão provavelmente ser usados para processar informação, mas é difícil de prever como. Open Subtitles في يوم ما، قد تُستخدم الذرات فائقة البرودة لمعالجة البيانات لكن كيف بالضبط هو أمر صعب التوقع.
    é difícil determinar a cor exacta pelo circuito interno. Open Subtitles الوصول إلى الألوان هو أمر صعب التحديد في كاميرا ذات وحدة مغلقة
    Mas resistir à tentação é difícil. TED و لكن مقاومة إغراء الأطعمة هو أمر صعب.
    Mas é difícil mantermo-nos no Polo Norte durante muito tempo porque fica no meio de um oceano, coberto pelo mar gelado, em constante movimento. TED لكن الوقوف على القطب الشمالي لمدة طويلة هو أمر صعب للغاية لأنه يقع في نقطة وسط المحيط ومغطى بقطع جليدية من مياه البحر وهي دائمة التحرك والإنتقال.
    Ouve, é difícil decidir o que guardar e o que dar. Open Subtitles اختيار ما تأخذه و ما ستتركه هو أمر صعب
    Sabes como é difícil para mim não alterar os eventos, trazer a minha irmã de volta? Open Subtitles -أعلم أتعلم كم هو أمر صعب عليّ بعدم العبث بالأحداث لكي أعيد أختي؟
    Agora, suponhams que o Coonan têm inúmeras identidades diferentes, mas, ainda assim, conseguir um passaporte hoje em dia, é difícil. Open Subtitles هذا لا يزال جيد (الآن، نحن نفترض أن (كونان لديه ما لا يقل عن بضعة أسماء مستعارة مختلفة ولكن الحصول على جواز سفر في هذا اليوم وفي هذا العمر هو أمر صعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus