"هو أول" - Traduction Arabe en Portugais

    • é a primeira
        
    • é o primeiro
        
    • foi a primeira
        
    • é o meu primeiro
        
    • foi o primeiro
        
    • qual
        
    • ser a primeira
        
    • será a primeira
        
    • será o primeiro
        
    • é a sua primeira
        
    qual é a primeira coisa que vês quando conheces alguém? Open Subtitles ما هو أول شيء تراه عندما تلتقي بشخصاً ما؟
    O que é a primeira coisa que faz quando se constipa? Open Subtitles ما هو أول شيئ تقومي به عندما تحصلين على برودة؟
    De facto, vocês já sabem qual é o primeiro artigo da lista. TED وفي الحقيقة، أنتم تعرفون ما هو أول بند من تلك القائمة.
    Notarão, se observarem atentamente, que é o primeiro reconhecimento académico com a importância do café Irlandês no processo de descoberta. TED وستلاحظون إن نظرتم بإمعان، أن هذا هو أول اعتراف أكاديمي بأهمية القهوة الأيرلندية في عملية الاكتشاف.
    Esta rua foi a primeira a ter um sistema de esgotos subterrâneo. Open Subtitles فهذا الشارع هو أول شارع في المدينة يحظى بنظام صرف صحي تحت الأرض
    Compreendo, mas é o meu primeiro Dia de Acção de Graças... Open Subtitles وأنا أحترم هذا لكن هذا هو أول عيد شكر لي
    A questão mais à esquerda é a primeira que o aluno tentou. TED السؤال في أقصى اليسار هو أول الاسئلة التي حاول التلميذ حلها لقد شاهدوا ذلك الفيديو
    Por isso, estarmos abertos para a experiência que nos transforma é a primeira coisa que devemos acolher. TED الانفتاح على التجربة التي قد تغيرك هو أول شيء يجب أن نتبناه.
    Esta é a primeira mudança de roupa no palco do TED, portanto, vocês têm sorte em poderem assistir a isto, penso eu. TED وهذا هو أول تغيير زي على منصة تيد، لذا يا رفاق أنتم محظوظون جداً لتشهدوا ذلك، على ما أعتقد.
    Aquela coisa ali em cima é a primeira lâmpada de jardim do mundo a energia solar, a primeira fabricada, TED الشيء الموجود في الأعلى هو أول مصباح للحديقة يعمل على الطاقة الشمسية اول المنتجات، غلس ريفيل عليه ان يكون هنا للحديث
    O 'Hy-Wire' é a primeira célula de combustível condutível, e demos sequência a isso com o 'Sequel'. TED هاى-وير هو أول نظام دفع لخلايا الوقود فى العالم ولقد الحقنا ذلك الآن ب سيكول
    Identificar um problema é o primeiro passo no meu processo de criar uma máquina sem préstimo. TED وإيجاد المشكلة هو أول خطوة في طريقي لاختراع جهاز عديم الفائدة
    Este é o primeiro edifício temporário feito de papel. TED وهذا هو أول مبنى مؤقت مصنوع من الورق.
    esses movimentos de alavanca e forças. Este é o primeiro exosqueleto da História TED هذا هو أول هيكل خارجي في التاريخ يقوم بمحاكاة مشي الإنسان الطبيعي
    é o primeiro príncipe do mundo que se afirma como "gay". TED هو أول أمير مثلي الجنس في العالم يظهر علنا.
    O seu marido é o primeiro secretário do embaixador francês, não é? Open Subtitles زوجك هو أول مساعد للسفير الفرنسي ، أليس كذلك ؟
    As lendas dizem que a lua foi a primeira Waterbender. Open Subtitles الأسطوره تقول بأن القمر هو أول متحكم بالماء
    qual foi a primeira coisa que fez quando se inscreveu? Open Subtitles ما هو أول شيء فعلته في يوم التسجيل ؟
    Sim, bem, é o meu primeiro dia. Open Subtitles نعم ، حسناً ، هذا هو أول يوم عمل لي
    Aconteceu a mesma coisa. foi o primeiro a ser derrubado durante a Primavera Árabe. TED والشئ نفسه حدث , كان هو أول من أُسقط أثناء الربيع العربي.
    A lei pode ser a primeira coisa na mente do Dave, mas a família sempre foi a primeira coisa no coração. Open Subtitles القانون ربما هو أول شيء في عقل دايف لكن عائلته كانت دائما أول شيء في قلبه
    Chama-a com suavidade. Se ela estiver ali, a tua voz será a primeira que ela ouve. Open Subtitles فلتنادي عليها بهدوء إذا ما كانت هناك فأن صوتك هو أول صوت يجب أن تسمعه
    Se houver perigo, ele será o primeiro a chegar. Open Subtitles إذا كـان هنـاك خطـرًا، يكون هو أول من يواجهه
    Esta é a sua primeira mudança de parceiro, em quantos, "seis, cinco anos? Open Subtitles هذا هو أول ضعفٍ لك ، منذ متى؟ ست سنوات؟ خمس سنوات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus