Uma coisa que os homens casados têm de aprender, é esperar as mulheres. | Open Subtitles | الأمر الذى يجب أن يعتاده الرجل المتزوج هو إنتظار زوجته |
Tudo o que temos de fazer agora é esperar que o nosso amigo felpudo apareça. | Open Subtitles | كل ما علينا الآن هو إنتظار صديقنا ذو الفراء |
Bem, então tudo que tens que fazer é esperar mais três minutos. - Boa sorte. | Open Subtitles | حسناً ، إذن ، كل ما عليك فعله هو إنتظار ثلاث دقائق أخرى ، حظ سعيد |
Uma das partes mais difíceis em qualquer emboscada é esperar até que o alvo apareça. | Open Subtitles | أصعب جزء في أي عملية هو إنتظار الهدف حتي يظهر |
Tudo o que podemos fazer é esperar por aquele sinal ténue... que diz que estão a regressar. | Open Subtitles | كل ما يمكنك فعله هو إنتظار الإشارة الضعيفة التي تشير إلى أنهم سيعودون |
A melhor hipótese é esperar os rebeldes... descobrirem onde elas estão. | Open Subtitles | أفضل ما بوسعنا فعله هو إنتظار الثوار ليكتشفوا مكان إحتجازهما أعطهم فحسب.. |
Tudo que tenho que fazer é esperar que um reles criminoso acabe contigo e tu voltas direito para o Inferno. | Open Subtitles | كل ما علىّ فعله هو إنتظار وغد ما للقضاء عليك ، وستذهب بعد ذلك إلى الجحيم مُباشرة |
Tudo o que precisas de fazer é esperar pelo meu sinal. | Open Subtitles | كلّ ما يجب عليك فعله، هو إنتظار إشارتي |
Que mesmo que não escolhas o Inferno, tudo que tenho a fazer é esperar que um mero bandido te mate e lá vais tu de volta para o Inferno. | Open Subtitles | ، بإنه حتى لو لم تقُم بإختيار العودة إلى الجحيم كل ما سيتوجب علىّ فعله هو إنتظار وغد مُثير للشفقة ليقضي عليك ومن ثم ستعود إلى الجحيم مُباشرة |
Tudo que tenho que fazer é esperar que um bandido acabe contigo. | Open Subtitles | كل ما علىّ فعله هو إنتظار وغد حقير |
Ok, Bones, o que costumamos fazer nestas situações, é esperar pelas pessoas com... | Open Subtitles | حسـنا، توقفي (بونـز)، الذي نقوم به عــادة هو إنتظار الرجال في القوارب المطـاطية. |