O último é: Pensar de forma multidisciplinar. | TED | أخيرًا، آخر شيء هو: التفكير بطريقة متعددة التخصصات. |
Para percebermos porquê, tudo o que temos de fazer é pensar na forma de uma lâmpada. | TED | ولنفهم السبب، كل ما نحتاجه هو التفكير في شكل المصباح. |
O problema é que a nossa inclinação inicial é pensar em argumentos que se baseiam nas nossas crenças, nas nossas fontes fidedignas e nos nossos valores. | TED | المشكلة أن اتجاهنا الأساسي هو التفكير في الحجج القائمة على اعتقاداتنا الخاصة ومصادرنا الموثوقة وقيمنا الخاصة. |
Achas que quando estou sozinha na cama, só penso em ti? | Open Subtitles | هل تعتقد أن كل ما أفعل وأنا راقدة على سريري وحيدة هو التفكير بك ؟ |
Só me lembro de pensar que ela nunca me veio visitar... no corredor da morte, nem uma vez. | Open Subtitles | كل ما أتذكره، هو التفكير بسبب عدم قدومها لزيارتي في فترة ما قبل الإعدام، ولا مرّة |
Pintar a propriedade de alguém porque um website te manda fazê-lo é pensares pela tua cabeça? | Open Subtitles | وضع علامة على موقع شخص ما نظرا لأن أحد مواقع الويب يخبرك بأنه... هو التفكير لنفسك؟ |
Talvez o que realmente a irrita, é o pensamento de um dia o poder perder. | Open Subtitles | ربما ما يزعجك حقاً هو التفكير في أنه يوماً ما قد تفقدينه |
A ideia do "pre-mortem" é pensar antecipadamente nas questões que possamos fazer para fazer avançar a conversa. | TED | وبالتالي فإن فكرة ما قبل الحدث هو التفكير مسبقاً في الأسئلة التي يمكنك طرحها والتي ستدفع بالمحادثة إلى مستوى أعلى |
Como é pensar com imagens? | TED | ما هو التفكير عن طريق الصور إذا ؟ إنه بشكل حرفي أفلام |
Realmente, o mais emocionante acerca disto é pensar sobre a energia e o entusiasmo que os jovens artistas conseguem trazer. | TED | و الأكثر إثارة حقاً في هذا هو التفكير حول الطاقة والإثارة التي يمكن للفنانين الشباب جلبها. |
Não estou. A maneira de ganhar dinheiro é pensar em grande. | Open Subtitles | الوسيلة الصحيحة لكسب المال هو التفكير بطريقة أشمل |
Quando entro naquele campo, é sempre tão esquesito, que tudo o que faço é pensar em ti. | Open Subtitles | أنتِ فتاتي عندما اخرج من هنا ينقلب حالي كُلّ ما افعله هو التفكير بكِ |
E já era tempo disso. Quero dizer, tudo o que sempre fazes é pensar. | Open Subtitles | و حان الوقت لتعرف ذلك أعني، كل ما تفعله أبداً هو التفكير |
Parece que sou obrigada não é? Wolf, tudo o que faço é pensar nesta família. | Open Subtitles | اعتقد علي ان انسى وولف ,كل ماافعله هو التفكير بهذه العائلة |
A primeira coisa que se aprende sobre viver a bordo de um submarino, é pensar pequeno e magro. | Open Subtitles | أول ما تتعلمه حيال الحياة في غواصة هو التفكير بأنك صغير ورفيع |
Olha, filho... o que tens que fazer é pensar, qual vida queres. | Open Subtitles | إسـمع , يـا بني مـا عليـك فعلة هو التفكير بالحيـاة التي تريـدها |
Loucura é pensar que fazemos algo importante na vida só porque usamos gravata! | Open Subtitles | الجنون هو التفكير بأنك تقومين بشيء مهم في حياتك فقط لأنك ترتدين ربطة عنق |
Ao longos destes quatro anos, tudo o que tenho feito é pensar. | Open Subtitles | لأكثر من اربع سنوات كل ما فعلته هو التفكير. |
Ao longos destes quatro anos, tudo o que tenho feito é pensar. | Open Subtitles | لأكثر من اربع سنوات كل ما قمت به هو التفكير |
Mas depois, quando estamos separados, só penso em estar contigo e isso está a deixar-me doida. | Open Subtitles | لكن عندها , حين نكون منفصلين كل ما أفعله هو التفكير في كوني معك |
Só tem de pensar em coisas de que as pessoas precisam, mas que ainda não existem. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو التفكير فيما يحتاجه الناس و لكن يجب أن تكون الفكرة غير موجودة بعد |
Marge o teu trabalho é pensares sobre o que eu disse da tua relação. | Open Subtitles | مارج)، فرضكِ هو التفكير بشأن) ما قلته لكِ عن علاقتكِ |
O que me dá mais medo é o pensamento de uma morte lenta e dolorosa, não necessariamente morrer. | Open Subtitles | أكثر شيء سأكون مرعوبا منه, هو التفكير بموت مؤلم بشكل بطيء, ليس الموت في الواقع. |